Olympus EX-25 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameraobjektive Olympus EX-25 herunter. Olympus EX-25 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
J-1121-569 D4066(JP/EN/DE/FR/ES/KR)エクステンションチューブ EX-25 オモテ
VT531103
取扱説明書
オリンパス株式会社 東京都新宿区西新宿2丁目3番1号 新宿モノリス/OLYMPUS AMERICA INC. Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A./
Olympus Europa GmbH Premises/Goods delivery : Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Letters : Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germany.
このたびは当社製品をお買い上げいただきありがとうございます。ご使用前に本
説明書の内容をよくご理解の上、安全に正しくご使用ください。この説明書はご
使用の際にいつでも見られるように大切に保管してください。
本エクステンションチューブをカメラ本体に取り付けます。
撮影レンズを取り付けます。
近接撮影ができます。
撮影可能範囲が大幅に短くなります。レンズに被写体が触れないようにご注意
ください。
取り外すときは、レンズ着脱ボタンを押しながら撮影レンズを反対方向に回し
てください。
EX-25を2個以上重ねて使うことはできません。
別売のテレコンバージョンレンズEC-14と組み合わせて使用することはできません。
質量 150g
大きさ :最大径φ68mm ×全長 25mm
外観・仕様は改善のため予告なく変更することがありますので、ご了承ください。
AF:オートフォーカス  MF:マニュアルフォーカス
使い方
オリンパスデジタル一眼レフ「フォーサーズシステム」ZUIKO DIGITAL専用の
エクステンションチューブです。
防塵・防滴構造を採用しています。
ED50mm F2.0 MACROと組み合わせるとほぼ等倍(0.98×)(35mmフィルム
カメラでほぼ2倍相当)の倍率で撮影ができます。
特 長
50mm F2.0 MACROと組み合わせて0.8∼0.98×(レンズの距離目盛で 0.3m
以下)でご使用の場合はMFで撮影してください。
・今後発売のレンズとの組み合わせについては、当社ホームページをご覧に
なるか、カスタマーサポートセンターにお問い合わせください。
主な仕様
使用できるレンズ、撮影可能範囲、倍率
INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG
組み合わせて使用する
ZUIKO DIGITAL レンズ
ピント
合わせ
撮影可能
範囲
倍率
( )内は35mmフィルムカメラ換算
Thank you for purchasing the Olympus product. To ensure your safety, please read
this instruction manual before use, and keep it handy for future reference.
Mount the extension tube on the camera body.
Mount the shooting lens.
Close-up shooting is possible.
The shooting range is extremely short. Take care not to bring the lens surface in
contact with the subject.
To remove the extension tube, hold the lens mount button and turn the shooting
lens in the opposite direction to mounting.
More than one EX-25 cannot be used.
Cannot be used in combination with the optional EC-14 teleconverter.
The EX-25 is an extension tube designed exclusively for use with Olympus Four
Thirds SLR digital camera Zuiko Digital lenses.
Employs dust-proof, drip-proof construction.
When the EX-25 is used in combination with the ED50mm f 2.0 MACRO lens,
pictures can be taken at close to 1:1 magnification (0.98 X) (equivalent to 2:1
magnification with a 35 mm film camera).
Operation
Weight 150 g (5.3 oz)
Dimensions Max. dia. 68 mm x Overall length 25 mm
Specifications are subject to change without any notice or obligation on the part
of the manufacturer.
Main Specifications
Applicable Lenses, Shooting Range and Magnifications
Wir bedanken uns für den Kauf dieses Olympus Produktes. Um einen sachgemäßen
und sicheren Gebrauch zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung
sorgfältig zu lesen und zur späteren Bezugnahme aufzubewahren.
Bringen Sie den Zwischenring am Kameragehäuse an.
Bringen Sie das Objektiv an.
Nahaufnahmen sind möglich.
Der Mindestabstand verkürzt sich wesentlich. Achten Sie darauf, dass die
Objektivvorderseite nicht mit dem Motiv in Berührung kommt.
Zum Abnehmen des Zwischenrings halten Sie den Objektiventriegelungsknopf
gedrückt und drehen den Zwischenring in Gegenrichtung zur Montage.
Mehr als ein EX-25 kann nicht verwendet werden.
Kann nicht in Kombination mit dem optionalen Telekonverter EC-14 verwendet werden.
EX-25 ist ein Zwischenring zur exklusiven Verwendung mit einem Olympus
FOUR THIRDS Spiegelreflex-Digitalkamera Zuiko Digital -Wechselobjektiv.
Staub- und spritzwasserdichte Konstruktion.
Wird EX-25 in Kombination mit dem Objektiv ED50mm f 2,0 MACRO verwendet,
sind Aufnahmen mit einem Vergrößerungsfaktor von nahezu 1:1 (0,98 X) möglich
(dies entspricht einem Vergrößerungsfaktor von 2:1 im Kleinbildformat 35 mm Film).
Verwendung
Besondere Merkmale
Gewicht 150 g
Abmessungen Max. Durchmesser 68 mm x Gesamtlänge 25 mm
Änderungen der technischen Daten jederzeit und ohne Vorankündigung des
Herstellers jederzeit vorbehalten.
Technische Daten
Geeignete Objektive, Entfernungsbereich und Vergrößerungsfaktor
ED50mm F2.0 MACRO
AF/MF
21.3cm
23.1cm
ED300mm F2.8
MF
14-54mm
F2.8-3.5
MF54mm
ピントが合わないため、使用できません。
54mm 以外
ED50-200mm
F2.8-3.5
11-22mm F2.8-3.5
MF50mm
MF
100mm
MF200mm
0.49 0.98×
(0.98 1.96×)
17.5cm
42.0cm
0.08 0.25×
(0.16 0.5×)
17.7cm
22.2cm
0.47 0.65×
(0.94 1.3×)
88.5cm
195.9cm
0.12 0.35×
(0.24 0.7×)
48.9cm
53.9cm
0.25 0.32×
(0.5 0.64×)
27.6cm
28.0cm
0.48 0.49×
(0.96 0.98×)
ピントが合わないため、使用できません。
Kombiniert einsetzbare
ZUIKO DIGITAL-Objektive
Entfernung-
sbereich
Vergrößerungsfaktor
Die mit Klammern
( )
versehenen
Angaben beziehen sich auf eine
35 mm Kamera.
ホームページ http://www.olympus.co.jp/
● 電話でのご相談窓口
カスタマーサポートセンター  0120-084215
  携帯電話PHSからは TEL0426-42-7499
  FAX0426-42-7486
  営業時間 平日 9:3021:00  土、日、祝日 10:0018:00
     (年末年始、システムメンテナンス日を除く)
● 修理に関するお問い合わせ(オリンパス岡谷修理センター)
  TEL0266-26-0330 / FAX0266-26-2011
  〒394-0083 長野県岡谷市長地柴宮3-15-1
  営業時間 9:0017:00土・日・祝日及び当社休日を除く)
*
When using the 50mm f 2.0 MACRO lens, use manual focus at 0.8 to 0.98 X
(0.3 m or less on the lens distance scale).
For the applicability of Olympus lenses to be released in the future, visit the
Olympus website or contact Olympus customer support center.
ED50mm f 2.0 MACRO
11-22mm f2.8-3.5
AF/MF
Focusing
ED300mm f 2.8
MF
14-54mm
f 2.8-3.5
MF
54 mm
Not usable because focusing is impossible.
Other than
54 mm
ED50-200mm
f 2.8-3.5
MF50 mm
MF100 mm
MF200 mm
21.3 cm
-
23.1 cm
0.49
-
0.98 X
*
(0.98
-
1.96 X)
17.5 cm
-
42.0 cm
0.08
-
0.25 X
(0.16
-
0.5 X)
17.7 cm
-
22.2 cm
0.47
-
0.65 X
(0.94
-
1.3 X)
0,49
-
0,98 X
*
(0,98
-
1,96 X)
0,08
-
0,25 X
(0,16
-
0,5 X)
0,47
-
0,65 X
(0,94
-
1,3 X)
27.6 cm
-
28.0 cm
0.48
-
0.49 X
(0.96
-
0.98 X)
Not usable because focusing is impossible.
48.9 cm
-
53.9 cm
0.25
-
0.32 X
(0.5
-
0.64 X)
88.5 cm
-
195.9 cm
0.12
-
0.35 X
(0.24
-
0.7 X)
0,48
-
0,49 X
(0,96
-
0,98 X)
0,25
-
0,32 X
(0,5
-
0,64 X)
0,12
-
0,35 X
(0,24
-
0,7 X)
*
Mit dem 50mm f2,0 MACRO-Objektiv die manuelle Scharfstellung bei 0,8 X bis
0,98 X (0,3 m oder darunter auf der Entfernungsskala des Objektivs) verwenden.
Angaben zur Eignung von zukünftig erhältlichen Olympus Objektiven erhalten
Sie auf der offiziellen Olympus Webseite oder bei Ihrem Olympus Fachhändler.
ED50mm f 2,0 MACRO
11-22mm f2,8-3,5
AF/MF
Scharfs-
tellung
ED300mm f 2,8
MF
14-54mm
f 2,8-3,5
MF54 mm
Ungeeignet, da keine Scharfstellung möglich ist.
Außer 54 mm
ED50-200mm
f 2,8-3,5
MF50 mm
MF100 mm
MF200 mm
Ungeeignet, da keine Scharfstellung möglich ist.
Combined
ZUIKO DIGITAL Lenses
Shooting
range
Magnifications
Figures inside ( ) are the values
converted to 35 mm film camera.
Technical Support (USA)
24/7 online automated help: http://www.olympusamerica.com/E1
Phone customer : Tel.1-800-260-1625(Toll-free)
Our phone customer support is available from 8 am to
10pm (Monday to Friday) ET
European technical Customer Support
Please visit our homepage http://www.olympus-europa. com
or call NUMBER : Tel.00800-67 10 83 00 (Toll-free)
+49(0)1805-67 10 83 or +49(0)40-23 77 38 99 (Changed)
Technische Unterstützung für Kunden in Europoa
Bitte besuchen Sie unsera Internetseite
http://www.olympus-europa.com
oder wenden Sie sich telefonisch unter einer dieser
Rufnummern na uns:
00800 67 10 83 00 (gebührenfrei)
+49(0)1805-67 10 83 oder +49(0)40-23 77 38 99 (gebührenpflichtig)
保管、上の注意
Care and Storage
Pflege und Aufbewahrung
[JP] 使用温度範囲
[EN] Working temperature range
[DE] Betriebstemperatur
[JP] 水没
[EN] Submergence
[DE] Unterwassertauglichkeit
[JP] 接点部を下にて置かないで
い。
[EN] Do not put the lens with its
contacts facing down.
[DE] Niemals das Objektiv mit nach
unten weisenden Kontakten
ablegen.
[JP] 急激な温度変化
[EN] Abrupt temperature changes
[DE] Abrupte
Temperaturschwankungen
[JP] 落下
[EN] Do not drop.
[DE] Nicht fallen lassen.
[JP] 有機溶剤
[EN] Organic solvents
[DE] Organische Lösungsmittel
[JP] 磁気
[EN] Magnetism
[DE] Magnetismus
[JP] 強い力
[EN] Too much pressure
[DE] Zu hohe Druckausübung
[JP] 防虫剤のあるところ
[EN] Moth repellents
[DE] Mottenkugeln
[JP] 多湿
[EN] Excessive moisture
[DE] Hohe Feuchtigkeit
[JP] 接点部に触れないでください。
[EN] Do not touch the contacts.
[DE] Nicht die Objektivkantekte
berühren
[JP] 故障したらオリンパス岡谷修理
センターへ
[EN] If you experience any
problems, contact your
nearest Olympus service
center.
[DE] Bei Fragen wenden Sie sich
bitte an Ihren Olympus
A1103
EX-25
エクステンションチューブ
Extension Tube
Zwischenring
Features
レンズ着脱ボタン
Lens mount button
Objektiventriegelungsknopf
21,3 cm
-
23,1 cm
17,5 cm
-
42,0 cm
17,7 cm
-
22,2 cm
27,6 cm
-
28,0 cm
48,9 cm
-
53,9 cm
88,5 cm
-
195,9 cm
AFAutofokus  MFManuelle Scharfstellung
AFAutofocus  MFManual focus
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Pflege und Aufbewahrung

J-1121-569 D4066(JP/EN/DE/FR/ES/KR)エクステンションチューブ EX-25 オモテVT531103取扱説明書オリンパス株式会社 東京都新宿区西新宿2丁目3番1号 新宿モノリス/OLYMPUS AMERICA INC. Two Corporate Center D

Seite 2 - INSTRUCCIONES

J-1121-569 D4066(JP/EN/DE/FR/ES/KR)エクステンションチューブ EX-25 ウラMODE D’EMPLOIINSTRUCCIONESNous vous remercions pour l’achat du produit Olympus. Veuillez lire

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare