BEDIENUNGSANLEITUNGz Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfä
10DEAuspacken des VerpackungsinhaltsDie folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten.Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte
100DEAnpassen der Kamera8ISO-AUTO EINST.Sie können die obere Grenze und die Standard-ISO-Werte einstellen, wenn ISO auf [AUTO] eingestellt wird.[MAX L
101DE8Anpassen der KameraX K/COLOR/WBRAUSCHMIND.Mit dieser Funktion kann das bei Langzeitbelichtungen auftretende Bildrauschen verringert werden. Bei
102DEAnpassen der Kamera8RANDSCH. KOMP.Je nach Objektiveigenschaften kann es ggf. an den Bildrändern zu Abschattungen (Vignettierung) kommen. Die Kame
103DE8Anpassen der KameraDATEINAMEJede Aufnahme wird mit einem spezifischen Dateinamen versehen und in einem Ordner gespeichert.Die Zuweisung der Date
104DEAnpassen der Kamera8r/pSie können auswählen, welche Karte benutzt werden soll, wenn eine CompactFlash-Karte und xD-Picture Card eingelegt sind.DA
105DE8Anpassen der Kamerax Hinweis• Je nach vorgenommener Anpassung kann das Objektiv evtl. nicht in Richtung ) oder den Nahpunkt fokussieren.• Bei Ve
106DEAnpassen der Kamera8BELICHTUNGSJUSTAGESie können den Standardwert für die optimale Belichtung für jeden Messmodus gemäß Ihrem Wunsch anpassen. Er
107DE9Ausdrucken9 AusdruckenDruckvorauswahlDie Druckvorauswahl erlaubt es Ihnen, Druckdaten wie die Anzahl der Ausdrucke, das Datum, das zusammen mit
108DEAusdrucken93 Betätigen Sie hi, um das Bild, das Sie als Druckvorauswahl einstellen wollen, zu wählen. Drücken Sie anschließend fg, um die Anzahl
109DE9AusdruckenZurücksetzen der DruckvorauswahldatenSie können wahlweise alle Druckvorauswahldaten oder aber nur die Daten für die gewählten Bilder z
11DEVorbereitungen für die AufnahmeGrundlagenVorbereiten des Akkus231123BLS-1-LithiumionenakkuNetzsteckdoseBCS-1-Ladegerät für Lithiumionenakkus Netzk
110DEAusdrucken9Anschließen der Kamera an einen DruckerVerbinden Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem PictBridge-kompatiblen Druc
111DE9AusdruckenBenutzerdefiniertes Drucken1 Stellen Sie die Druckoption mithilfe der Benutzerführung ein.Wahl des DruckmodusWählen Sie den Druckmodus
112DEAusdrucken9Einstellen der DruckdatenSie können eingeben, ob Daten wie Datum, Zeit und Dateiname zusammen mit dem Bild ausgedruckt werden. Wenn de
113DE10Verwenden der OLYMPUS Master-Software10 Verwenden der OLYMPUS Master-SoftwareSchließen Sie Ihre Kamera mittels des USB-Kabels an einen Computer
114DE10Verwenden der OLYMPUS Master-SoftwareSchließen Sie mit dem mitgelieferten USB-Kabel die Kamera an den Computer an.1 Verbinden Sie dabei über da
115DE10Verwenden der OLYMPUS Master-SoftwareWindows1 Doppelklicken Sie auf das Symbol „OLYMPUS Master 2“ auf dem Desktop.Macintosh1 Doppelklicken Si
116DE10Verwenden der OLYMPUS Master-Software2 Warten Sie, bis Sie das USB-Kabel abziehen können.Windows1) Klicken Sie in der Taskleiste auf das Symbol
117DE10Verwenden der OLYMPUS Master-SoftwareIhre Kamera unterstützt das USB Massenspeicherprotokoll. Sie können Bilder auf einen Computer übertragen,
118DE11Tipps zum Fotografieren und der Wartung11 Tipps zum Fotografieren und der WartungDie Kamera schaltet sich nicht ein, obwohl ein Akku eingesetzt
119DE11Tipps zum Fotografieren und der WartungFür den Autofokus problematische MotiveEine Scharfstellung mit dem Autofokus kann in den folgenden Situa
12DEAnschließen eines Wechselobjektivs21123432112GehäusekappeObjektivdeckelAusrichtmarke (Rot)Ansetzmarke (Rot)Objektiventriegelung1 Entfernen Sie die
120DE11Tipps zum Fotografieren und der WartungFehlercodesSucheranzeigenLCD-MonitoranzeigeMögliche Ursache AbhilfemaßnahmeNormale AnzeigeKEINE KARTEKei
121DE11Tipps zum Fotografieren und der WartungKeine AnzeigemDurch die Verwendung der Motivansicht über einen längeren Zeitraum oder die Serienaufnahme
122DE11Tipps zum Fotografieren und der WartungReinigung und Pflege der KameraReinigen der KameraVor der Reinigung der Kamera schalten Sie die Kamera a
123DE11Tipps zum Fotografieren und der WartungReinigungsmodus k Staub entfernenFalls am Bildwandler Staub oder sonstige Verunreinigungen anhaften, kön
124DE12Information12 InformationGeeignete SpeicherkartenIn diesem Handbuch verweist der Begriff „Karte“ auf das Speichermedium. Diese Kamera ist für C
125DE12InformationWenn Sie Karten in beide Steckplätze einsetzen:j Wählen Sie die zu verwendende Karte über [r/p]. g„r/p“ (S. 104)z Verwenden Sie auss
126DE12InformationWählen Sie das gewünschte Objektiv.Verwenden Sie ein spezielles „Four-Thirds“-Objektiv („Four-Thirds“-Fassung). Wird ein Objektiv an
127DE12InformationTechnische Daten des ZUIKO DIGITAL-Objektivs Bezeichnung der Teile1 Fassung für Gegenlichtblende 2 Filtergewinde3 Zoomring4 Schärfe
128DE12Information Technische DatenDie Verwendung mit dem optional erhältlichen Zwischenring EX-25 ist unter den folgenden Bedingungen möglich.Bei Ve
129DE12InformationIm Programmautomatik-Modus P steuert die Kamera die Belichtung entsprechend einer programmierten Kombination von Blendenöffnung und
13DEVorbereitungen für die AufnahmeGrundlagenEinlegen der Karte212133CompactFlash/MicrodriveÖffnen Sie den Kartenfachdeckel (1, 2).Führen Sie die Kart
130DE12InformationWenn die optimale Belichtung nicht erzielt werden kann, wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken, blinkt die Anzeige im Sucher und
131DE12InformationBlitzmodi, die entsprechend dem Aufnahmemodus eingestellt werdenAufnahme- modusSucheranzeigenAnzeigen der Monitor-FunktionsanzeigeBl
132DE12Information*1 Super FP-Blitzmodus misst der Blitz zunächst das Gegenlicht, bevor die Blitzabgabe erfolgt. Die Gegenlichtmessung dauert dabei lä
133DE12InformationDie Angaben zur Dateigröße stellen einen Näherungswert für Dateien.x Hinweis• Die Angabe zur Anzahl der verfügbaren Restaufnahmen is
134DE12InformationFunktionen, die mit „Mein Modus“ und „Benutzereinstellung“ gespeichert werden könnenFunktion„Mein Modus“-SpeicherungSpeicherung der
135DE12Information9: Kann gespeichert werden. k: Kann nicht gespeichert werden.* Mit Anti-Schock.AufnahmemenüMenüverzeichnis überprüfenMenüanzeigerFun
136DE12InformationWiedergabemenüEinstellmenüBenutzermenüMenüanzeigerFunktion EinstelloptionenSiehe Seiteqm K/L/M/N/O/h/i S. 84y AUS/EIN*S. 84BEARB.RAW
137DE12InformationcS TASTE/EINST.RAD S. 94EINSTELLFUNKTIONP%*/FS. 94ABLENDENW.*/FSVERS. ZEIT*/FMVERS. ZEIT*/BLENDENW.EINSTELLRICHTUNG EINSTELLRAD1*/EI
138DE12InformationcV BELICHT/e/ISO S. 99EV-STUFEN 1/3EV*/1/2EV/1EV S. 99MESSUNGe*ESP + AF/ESP*S. 48J55HI5SHAEL MESSUNG AUTO*/J/5/5HI/5SH S. 99ISO AUTO
139DE12InformationcY AUFNAH./LÖSCHEN S. 102SCHNELL LÖSCH. AUS*/EIN S. 102RAW+JPEG LÖSCH. JPEG/RAW/RAW+JPEG*S. 102DATEINAME AUTO*/RESET S. 103PRIO. EIN
14DEEinschaltenONOFFSSWF• Zum Ausschalten stellen Sie den ON/OFF-Schalter auf OFF.1 Stellen Sie den ON/OFF-Schalter der Kamera auf ON.INFO-TasteProgra
140DE12Information ProduktausführungTyp : Digital-Spiegelreflexkamera mit WechselobjektivanschlussObjektiv : Zuiko Digital, „Four-Thirds“-Systemobjek
141DE12Information BelichtungsmessungMessverfahren : TTL-Messung bei voller Öffnung(1) Digitale ESP-Messung(2) Mittengewichtete Integralmessung(3) Sp
142DE12InformationBLS-1-LithiumionenakkuART.-NR. : PS-BLS1Typ : wiederaufladbarer LithiumionenakkuSpannung : 7,2 V DCKapazität : 1150 mAhAnzahl Lade-/
143DE12InformationDie Benutzerdokumentation sorgfältig lesen — Vor dem Gebrauch dieses Produktes erst die Bedienungsanleitung lesen. Bewahren Sie alle
144DE12InformationACHTUNG( Die Kamera niemals in der Nähe von entflammbaren oder explosiven Gasen verwenden.( Richten Sie niemals den Blitz oder die L
145DE12Information• Wenn wiederaufladbare Akkus nicht nach Ablauf der angegebenen Zeit aufgeladen sind, brechen Sie den Ladevorgang ab, und verwenden
146DE12Information• Nicht in Wasser tauchen. Vor Wasserspritzern schützen.• Objektiv nicht fallen lassen und behutsam damit umgehen.• Objektiv nicht a
147DE12InformationEs wird ausdrücklich empfohlen, ausschließlich einen Akku und ein Ladegerät zu verwenden, welche als Original-Olympus-Zubehör erhält
148DE12InformationHaftungsbedingungen1. Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der zugehörigen Bedienungsanl
149DE12Information1. Die Garantie ist nur dann gültig, wenn die Garantiekarte seitens Olympus oder eines autorisierten Händlers ordnungsgemäß ausgefül
15DEVorbereitungen für die AufnahmeGrundlagenDatum/Zeit einstellenDEW’--.--.----:--ZURÜCK EINST.sAUS5SECcMENÜ ANZEIGEFIRMWAREAUFN. ANSICHTj±0 k±0Die D
150DESymbolsA ... 97CU/HI ... 106j/Y ...
151DEDDATEINAM.BEARB. ...104DATEINAME ...103Datum und Zeit einstellen X .
152DENATUR-NAHAUFNAHME r ... 5NTSC ... 98OOBJ. RÜCKS. ...
153DEMemos0030_d_00_0_unified.book 153 ページ 2009年7月5日 日曜日 午後12時45分
154DEMemos0030_d_00_0_unified.book 154 ページ 2009年7月5日 日曜日 午後12時45分
155DEMemos0030_d_00_0_unified.book 155 ページ 2009年7月5日 日曜日 午後12時45分
16DEAufnahmeAuslöserSchreibanzeige• Sie hören das Verschlussgeräusch und das Bild wird aufgenommen.• Die blinkende Schreibanzeige bestätigt, dass die
17DEVorbereitungen für die AufnahmeGrundlagenu-TasteQuerformatHochformatAchten Sie darauf, dass Finger oder der Trageriemen Objektiv, Blitz und den Se
18DEWiedergabe/LöschenWiedergabe des vorherigen BildesWiedergabe des nächsten Bildesq-TasteWiedergabesprung um 10 Bilder vorwärtsWiedergabesprung um 1
19DEGrundlegende BedienschritteGrundlagenGrundlegende BedienschritteEs gibt drei Möglichkeiten zum Bedienen dieser Kamera.Die Kamera über die Direktta
2DEKameraBlitzschuh gS. 77Programmwählscheibe gS. 4Spiegel gS. 36Objektiventriegelung gS. 12Ansetzmarke für Wechselobjektiv gS. 12Bajonettring(Nach de
20DEDie Kamera über die Direkttasten bedienen3821451 Drücken Sie die Taste für die einzustellende Funktion.• Das Direktmenü öffnet sich.Auflistung der
21DEGrundlegende BedienschritteGrundlagenEinstellen über die Monitor-Funktionsanzeige1Drücken Sie die INFO-Taste, um die Monitor-Funktionsanzeige einz
22DEEinstellung über das MenüAUSRC MODE0.0AUSEINBELICHTUNGSREIHE8ZURÜCK EINST.0000+3+2+1-1-3-21 Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü anzuzeigen3 Wä
23DEGrundlegende BedienschritteGrundlagen1 Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü anzuzeigen2 Verwenden Sie fg, um den Menüanzeiger [d] zu wählen. Dr
24DEInhaltsverzeichnisNamen und Funktionen der Teile ...2Kamera...
25DEProgrammautomatik ...43Belichtungsautomatik mit B
26DEWB-Belichtungsreihe...69Bildmodus...
27DEAF HILFSLICHT ...93AF-MODUS ...
28DEX K/COLOR/WB...101RAUSCHMIND...
29DEWiedergeben von Kamerabildern auf einem Computer ...115Herunterladen und Speichern von Bildern ...
3DENamen und Funktionen der TeileGrundlagenLCD-Monitor gS. 8, 9, 37Sucher gS. 6D-Taste (Löschen) gS. 90INFO-Taste (Informationsanzeige) gS. 21, 40, 8
30DEKurzanleitungAufnahmeAufnahme von Bildern mit automatischen EinstellungenStellen Sie die Programmwählscheibe auf AUTO, und beginnen Sie mit dem Au
31DEMehr Bilder fotografierenVerringern Sie die Einstellungen für die Bildgröße und die Kompressionsrate.S. 64, S. 102Sie können zwei Arten von Karten
32DEBilder mit realistischen Farben aufnehmenStellen Sie den Weißabgleich entsprechend der Lichtquelle ein. Sie können die Einstellungen auch noch wei
33DEWiedergabeDas Bild nach der Aufnahme anzeigenStellen Sie [AUFN. ANSICHT] ein. Sie können die Anzahl der Sekunden einstellen, die das Bild angezeig
34DEDie in dieser Anleitung verwendeten Hinweissymbole Die Symbole der Bedienelemente auf dem Gehäuse der Kamera wurden für die Anzeige der Bedienele
35DE1Verwenden der Motivansicht1 Verwenden der MotivansichtDer LCD-Monitor kann auch als Sucher eingesetzt werden. Während die Aufnahme erstellt wird,
36DE1Verwenden der MotivansichtDer Motivansicht-MechanismusIn der Motivansicht entspricht das Bild auf dem LCD-Monitor dem Bild, das vom Bildwandler (
37DE1Verwenden der MotivansichtAufnehmen eines Bildes mit [SENSOR AF]1 Den Auslöser halb hinunter drücken.• Bei gespeicherter AF-Scharfstellung leucht
38DE1Verwenden der MotivansichtScharfstellungsvorgang in der Motivansicht[SENSOR AF]Wenn Sie den Auslöser halb drücken, wird das Motiv mit Hilfe des B
39DE1Verwenden der MotivansichtWenn Sie [g GESICHT ERK] auf [EIN] stellen, erkennt die Kamera Gesichter im Rahmen und stellt Fokus und Messwerte autom
4DEProgrammwählscheibeMit der Programmwählscheibe können Sie die Kameraeinstellungen ganz einfach an das Motiv anpassen.• Um bei Ihren Aufnahmen verst
40DE1Verwenden der MotivansichtSie können die angezeigten Informationen auf dem Monitor umschalten, indem Sie mehrmals die INFO-Taste drücken. Sie kön
41DE1Verwenden der MotivansichtSie können die Auswirkungen der Belichtungskorrektur oder des Weißabgleichs auf einem viergeteilten Bildschirm überprüf
42DE1Verwenden der MotivansichtUnter Verwendung der OLYMPUS xD-Picture Card können Sie ganz einfach Panoramaaufnahmen erstellen. Mithilfe der OLYMPUS
43DE2Belichtung2 BelichtungDie Kamera bestimmt automatisch Blendenöffnung und Verschlusszeit, um die korrekte Belichtung für das Motiv zu erzielen.Ste
44DE2BelichtungIn diesem Modus stellen Sie die Blendenöffnung ein und die Kamera wählt automatisch die geeignete Verschlusszeit. Wenn Sie eine größere
45DE2BelichtungIn diesem Modus stellen Sie die Verschlusszeit ein und die Kamera wählt automatisch die geeignete Blendenöffnung. Nehmen Sie die Versch
46DE2BelichtungSie können die Blende und Verschlusszeit manuell einstellen. Mithilfe der Belichtungspegelanzeige können Sie überprüfen, wie weit sich
47DE2BelichtungWenn die Aufnahme verwackelt ist:j Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen, wenn Sie Aufnahmen mit langer Verschlusszeit machen.j B
48DE2BelichtungFür die Belichtungsmessung sind 5 verschiedene Messverfahren verfügbar: Digitale ESP-Messung, mittengewichtete Integralmessung plus 3 v
49DE2BelichtungJe nach Aufnahmesituation und Motivbeschaffenheit kann es sich empfehlen, den von der Kamera automatisch ermittelten Belichtungswert ma
5DENamen und Funktionen der TeileGrundlagen1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf g.• Das Effektfiltermenü wird angezeigt. Drücken Sie i, um das Mo
50DE2BelichtungDer gemessene Belichtungswert kann mit der AEL/AFL-Taste (AE-Speicher) gespeichert werden. Verwenden Sie den AE-Speicher, wenn Sie für
51DE2BelichtungBelichtungskorrekturabstufung: 0.3, 0.7 oder 1.0• Wenn die Lichtwertabstufung geändert wird, ändert sich auch der Korrekturwert. g„EV-S
52DE2BelichtungDie Lichtempfindlichkeit der Kamera kann bei Erhöhung der ISO-Empfindlichkeit verstärkt werden, so dass auch bei geringer Umgebungshell
53DE2BelichtungDie Kamera nimmt automatisch Bilder mit unterschiedlicher ISO-Empfindlichkeit sowie fest eingestellter Verschlusszeit und Blendenzahl a
54DE3Scharfstellung und Aufnahmefunktionen3 Scharfstellung und AufnahmefunktionenDiese Kamera verfügt über drei Scharfstellungsmodi: S-AF, C-AF und MF
55DE3Scharfstellung und AufnahmefunktionenC-AF-Modus (kontinuierlicher Autofokus)Die Kamera stellt scharf, solange der Auslöser halb gedrückt gehalten
56DE3Scharfstellung und AufnahmefunktionenKombinierte Verwendung von C-AF-Modus und manueller Scharfstellung (C-AF+MF)Stellen Sie mit dem Schärfering
57DE3Scharfstellung und Aufnahmefunktionen• Wenn M eingestellt wurde, können Sie das gewünschte AF-Feld mit p auswählen. Wahl von AF-Feld-Modus und -P
58DE3Scharfstellung und AufnahmefunktionenSpeichern eines AF-Feld-ModusSie können einen häufig verwendeten AF-Feld-Modus und die Position dieses AF-Fe
59DE3Scharfstellung und AufnahmefunktionenDie Kamera kann unter Umständen ein Motiv nicht automatisch scharfstellen, wie z.B. wenn dieses sich nicht i
6DESucherAF-Feld gS. 56Super FP-Blitzmodus gS. 78Messmodus gS. 48Aufnahmemodus gS. 4, 43-46Anzahl der speicherbaren Serienbilder gS. 60Bildstabilisato
60DE3Scharfstellung und AufnahmefunktionenEinzelbildaufnahme o Beim Auslösen wird jeweils 1 Aufnahme erstellt (normaler Aufnahmemodus).Serienaufnahme
61DE3Scharfstellung und AufnahmefunktionenMit der Selbstauslöserfunktion können Sie den Aufnahmezeitpunkt verzögern. An dieser Kamera kann die Verzöge
62DE3Scharfstellung und AufnahmefunktionenSie können die Verwacklungen, die leicht bei Aufnahmen mit schwacher Beleuchtung oder starker Vergrößerung a
63DE3Scharfstellung und Aufnahmefunktionen• Wenn das Bildstabilisierungssymbol auf dem Monitor rot blinkt, ist die Bildstabilisierungsfunktion fehlges
64DE4Speichermodus, Weißabgleich und Bildmodus4Speichermodus, Weißabgleich und BildmodusSie können vor der Aufnahme den Speichermodus für Ihre Bilder
65DE4Speichermodus, Weißabgleich und BildmodusWahl des SpeichermodusJPEGFür JPEG-Bilder können Sie 4 Kombinationen aus Bildformaten (Y, X, W) und Komp
66DE4Speichermodus, Weißabgleich und BildmodusDie Farbreproduktion hängt von der vorliegenden Farbtemperatur ab. Wird zum Beispiel Tageslicht oder Glü
67DE4Speichermodus, Weißabgleich und BildmodusAutomatischen, festen oder benutzerdefinierten Weißabgleich einstellenSie können den für die vorherrsche
68DE4Speichermodus, Weißabgleich und BildmodusPassen Sie den Weißabgleich in die A-Richtung an (Gelb-Blau)Je nach den ursprünglichen Weißabgleichsbedi
69DE4Speichermodus, Weißabgleich und BildmodusFür eine Aufnahme werden automatisch drei Bilder mit jeweils unterschiedlichem Weißabgleich (entsprechen
7DENamen und Funktionen der TeileGrundlagenMonitor-FunktionsanzeigeDer nachfolgend abgebildete Bildschirm ermöglicht die gleichzeitige Anzeige und Ein
70DE4Speichermodus, Weißabgleich und BildmodusSie können die Bildcharakteristik durch die Verwendung zahlreicher Effekte bestimmen. Zudem lassen sich
71DE4Speichermodus, Weißabgleich und BildmodusZusätzlich zu der Gradationseinstellung [NORMAL] können Sie noch 3 weitere Gradationseinstellungen auswä
72DE5Blitz5 BlitzDie Kamera ist für variable Blitzmodi, einschließlich Blitzabgabe mit Vorblitz, bei Langzeitbelichtung etc., ausgelegt. Die verfügbar
73DE5BlitzLangzeitsynchronisation (auf zweiten Verschlussvorhang) #SLOW2/2nd CURTAINIn diesem Modus wird der Blitz unmittelbar vor Schließen des Vers
74DE5BlitzManueller BlitzmodusFür den eingebauten Blitz kann die Blitzleistung, die bei jeder Blitzabgabe gilt, festgelegt werden. Im manuellen Blitzm
75DE5BlitzWird ein Motiv mit einer kürzeren Weitwinkelbrennweite als 14 mm (entspricht 28 mm Brennweite bei einer 35 mm-Kamera) fotografiert, kann das
76DE5BlitzEinstellungsanzeigex Hinweis• Diese Funktion ist mit dem manuellen Blitz nicht verfügbar.• Dies ist nicht möglich, wenn das Zusatzblitzgerät
77DE5BlitzZusätzlich zu den Funktionen des eingebauten Blitzes können Sie eines der für diese Kamera geeigneten Zusatzblitzgeräte verwenden. Dementspr
78DE5Blitzx Hinweis• Der eingebaute Blitz kann nicht verwendet werden, wenn ein externer Blitz auf dem Blitzschuh montiert ist.Super FP-BlitzmodusMit
79DE5Blitz4 Sie können den Blitzmodus und die weiteren Einstellungen für jede Gruppe über die Monitor-Funktionsanzeige einstellen.5 Wählen Sie den Bli
8DELCD-Monitor (Motivansicht)Über den LCD-Monitor können Sie das Motiv während der Aufnahme ansehen. Drücken Sie die u-Taste, um die Motivansicht zu a
80DEWiedergabefunktionen66 WiedergabefunktionenDie grundsätzliche Vorgehensweise zur Darstellung von Bildern ist nachfolgend beschrieben.Bevor Sie ein
81DE6WiedergabefunktionenSie können das wiedergegebene Bild und ein weiteres Bild zusammen jeweils auf der linken und rechten Seite des Monitors anseh
82DE6WiedergabefunktionenIn diesem Modus können Sie auf dem LCD-Monitor gleichzeitige mehrere Bilder anzeigen. Dies ist vorteilhaft, wenn Sie sich sch
83DE6WiedergabefunktionenSie können bildbezogenen Informationen zur Anzeige auf dem LCD-Monitor aufrufen.Hierzu gehören auch Luminanzdetails mit Histo
84DE6WiedergabefunktionenMittels dieser Funktion werden die auf der Karte gespeicherten Bilder automatisch nacheinander wiedergegeben. Ab dem gezeigte
85DE6WiedergabefunktionenZur Bildwiedergabe auf einem Fernsehbildschirm benötigen Sie das zur Kamera mitgelieferte Videokabel.1 Schalten Sie das Ferns
86DE6WiedergabefunktionenBearbeiten von im JPEG-Datenformat gespeicherten Einzelbildern[GEGENL.KOR] Hellt ein dunkles Bild mit Gegenlicht auf.[ROTE AU
87DE6WiedergabefunktionenBis zu 3 mit der Kamera aufgenommene RAW-Bilder können überlagert und als ein separates Bild gespeichert werden. Das Bild wir
88DE6WiedergabefunktionenSie können Bilder von/auf verschiedene Karten (xD-Picture Card, CompactFlash oder Microdrive) kopieren. Dieses Menü ist verfü
89DE6WiedergabefunktionenWichtige Bilder sollten mit Schreibschutz versehen werden, um ein versehentliches Löschen zu vermeiden. Schreibgeschützte Bil
9DENamen und Funktionen der TeileGrundlagenLCD-Monitor (Wiedergabe)Sie können die LCD-Monitor-Anzeige mit der INFO-Taste umschalten. g„Informationsanz
90DE6WiedergabefunktionenGespeicherte Bilder können gelöscht werden. Sie können per Einzelbildlöschung das jeweils angezeigte Bild oder per Gesamtlösc
91DE7Einstellfunktionen7 EinstellfunktionenDie grundlegenden Funktionen der Kamera können im Einstellmenü eingestellt werden.Weitere Informationen zum
92DEEinstellfunktionen7FIRMWAREDie in dem Produkt verwendete Firmware-Version wird angezeigt.Wenn Sie Anfragen bezüglich Ihrer Kamera oder des Kameraz
93DE8Anpassen der Kamera8 Anpassen der KameraVerwenden Sie das Benutzermenü zum Anpassen der Aufnahmefunktionen. Das Benutzermenü hat 9 Menüanzeiger (
94DEAnpassen der Kamera8Obj. Rücks.Wenn Sie diese Funktion auf [EIN] einstellen, wird die Objektivfokussierung beim Ausschalten der Kamera auf (unendl
95DE8Anpassen der KameraAEL/AFLSie können statt des Auslösers auch die AEL/AFL-Taste verwenden, um AF- oder Messvorgänge durchzuführen.Wählen Sie die
96DEAnpassen der Kamera8[V]Drücken Sie die <-Taste, um die Weißabgleichseinstellung zuzuweisen.g„So verwenden Sie den Sofort-Weißabgleich“ (S. 68)[
97DE8Anpassen der KameraASie können die Funktionen der AEL/AFL-Taste und <-Taste wechseln. Wenn Sie [EIN] wählen, funktioniert die AEL/AFL-Taste al
98DEAnpassen der Kamera8U DISP/PCVIDEOSIGNALSie können für die Kamera NTSC oder PAL als Video-Ausgangssignal einstellen, je nachdem, für welches Farbs
99DE8Anpassen der Kamera[<EINFACH]Die Einstellung ist bei Anschluss Ihrer Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker möglich. So können Sie Bil
Kommentare zu diesen Handbüchern