Olympus T-100 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fernseher & Monitore Olympus T-100 herunter. Olympus T-100 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 61
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CÁMARA DIGITAL
T-100
Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus.
Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas
instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor
duración. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras
consultas.
Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice
varias tomas de prueba para familiarizarse con el uso de su cámara.
Con el n de mejorar continuamente sus productos, Olympus se
reserva el derecho a actualizar o modi car la información incluida en
este manual.
Las ilustraciones de las pantallas y de la cámara que aparecen en este
manual fueron hechas durante el proceso de desarrollo y pueden diferir
del producto real.
Manual de instrucciones
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 60 61

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de instrucciones

CÁMARA DIGITALT-100● Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva cámara, lea atentamente estas ins

Seite 2

10ESPreparación de la cámara Inserte la batería al tiempo que desliza el botón de bloqueo de la batería en la dirección de la fl echa. Deslice el bot

Seite 3 - Ajustes de la cámara

11ES La batería no está totalmente cargada en el momento de la compra. Antes de usarla, asegúrese de cargar totalmente la batería hasta que se apague

Seite 4 - Uso del menú

12ESInstalación del software del ordenador suministrado (ib)Después de comprobar los requisitos del sistema, siga las siguientes instrucciones para co

Seite 5 - Índice de menús

13ES2 Use FG para seleccionar el año [A].XA/M/DAMDHORA:..20102010-- -- -- --MENUCANCEL.3 Presione I para guardar la confi guración de [A].XA/M/DAMDHORA

Seite 6 - Nombres de las piezas

14ESToma, visualización y borrado2 Apunte la cámara y encuadre la toma.Empuñadura horizontalEmpuñadura verticalMonitor Cuando sujete la cámara, teng

Seite 7

15ES4 Para tomar la fotografía, presione el botón disparador suavemente hasta el fi nal de su recorrido con cuidado de no mover la cámara.PP1/4001/400

Seite 8 - 0:340:34

16ESUso del zoomPresionando los botones del zoom se ajusta el intervalo de toma.Pulsación hacia el extremo de ángulo abierto (W)Pulsación hacia el ex

Seite 9 - ’ 10/02/26 12:30

17ESOperaciones durante la reproducción de vídeos00:12/00:3400:12/00:34Durante la reproducciónTiempo transcurrido/Tiempo de grabación totalHacer una p

Seite 10 - Preparación de la cámara

18ESBorrado de imágenes durante la reproducción ( Borrado de una imagen)1 Visualice la imagen que desea borrar y presione G (D).MENUOKBORRARSEL. IMAG

Seite 11 - BATER. AGOTADA

19ESCambio de la visualización de la información de la imagenSe puede cambiar un conjunto de información de toma que se muestre en pantalla.1 Presion

Seite 12 - Guía de operaciones

2ESÍndiceÍndicePaso 5Impresión“Impresión directa (PictBridge)” (p. 37)“Reservas de impresión (DPOF)” (p. 40)Paso 4Cómo usar la cámara“Ajustes de la

Seite 13 - Cambio del idioma de la

20ESUso de los modos de tomaReducción de la niebla en las fotografías [MODO DIS]Este modo permite al usuario reducir la borrosidad causada por el movi

Seite 14 - Toma, visualización y borrado

21ES3 Use HI para seleccionar el mejor modo de toma para la escena, y presione el botón H.440.00.0AUTOWBAUTOWB12MIcono que indica el [MODO ESCENA] est

Seite 15 - Toma de vídeos [VIDEO]

22ESCreación de imágenes panorámicas [PANORAMA]Tome fotografías que podrán unirse para formar una imagen panorámica con el software del ordenador ib.

Seite 16 - Uso del zoom

23ESUso de las funciones de tomaToma de primeros planos ( Macrofi lmación)Esta función permite a la cámara enfocar y fi lmar objetos a corta distancia.1

Seite 17 - 00:14/00:3400:14/00:34

24ESUso del disparador automáticoDespués de presionar el botón disparador hasta abajo del todo, la fotografía se toma al cabo de una cierta demora.1

Seite 18 - Vista de índice y vista de

25ESAjuste de un programa de color natural (Balance del blanco)Para conseguir unos colores más naturales, elija un balance del blanco que sea adecuad

Seite 19 - Utilización de la guía de

26ESSelección del tamaño de las imágenes fi jas1 Seleccione el elemento del tamaño de la imagen en el menú de funciones de toma.PP0.00.0AUTOWBAUTOWBAU

Seite 20 - Uso de los modos de toma

27ESPara más información sobre cómo utilizar los menús, consulte “Uso del menú” (p. 4).Menús de funciones de toma Los ajustes predeterminados de la f

Seite 21 - [FILTRO MÁGICO]

28ESSelección del modo de enfoque [MODO AF]z (Menú de toma) X MODO AFModos de toma disponibles: P M N s P ~Submenú 2 AplicaciónROSTROS/ESPLa cámara en

Seite 22 - Creación de imágenes

29ESPara más información sobre cómo utilizar los menús, consulte “Uso del menú” (p. 4).Grabación de sonido durante la toma de imágenes fi jas [R]z (Men

Seite 23 - Uso de las funciones de toma

3ESAjustes de la cámaraUso de los botones directos Uso de los botones directos A las funciones usadas con frecuencia se puede acceder mediante los bot

Seite 24 - Para cancelar el disparador

30ESMenús para las funciones de reproducción, edición e impresiónReproducción automática de fotografías [DIAPOS.]DIAPOS.Para iniciar una presentación

Seite 25 - Selección de la sensibilidad

31ESPara más información sobre cómo utilizar los menús, consulte “Uso del menú” (p. 4). Para borrar las fotografías de la memoria interna, no inserte

Seite 26 - Selección del tamaño de las

32ESBorrado completo de los datos [FORMATEAR]r (Ajustes 1) X FORMATEAR Antes de formatear, compruebe que no haya datos importantes en la memoria inte

Seite 27 - Menús de funciones de toma

33ESPara más información sobre cómo utilizar los menús, consulte “Uso del menú” (p. 4).Selección de un método de conexión a otros dispositivos [CONEXI

Seite 28

34ESAjuste del sonido de funcionamiento [ BEEP]s (Ajustes 2) X BEEPSubmenú 2 AplicaciónOFF/ONActiva o desactiva el sonido de advertencia/de funcionami

Seite 29 - (Menú de toma) X ICONO GUÍA

35ESPara más información sobre cómo utilizar los menús, consulte “Uso del menú” (p. 4).Cambio entre las zonas horarias de origen y de destino de viaje

Seite 30 - Menús para las funciones de

36ES3 Encienda el televisor, y cambie “INPUT” a “VIDEO (una toma de entrada conectada a la cámara)”. Para obtener información sobre cómo cambiar la f

Seite 31 - Micrófono

37ESImpresión2 Encienda la impresora y luego conéctela a la cámara.Cable USB (suministrado)MulticonectorOKIMPR.PERSONALIMPR.SIMPLE INICIOBotón I 3 Pr

Seite 32

38ESCambio de los ajustes de impresora para imprimir [ IMPR.PERSONAL]1 Ejecute los Pasos 1 y 2 en [IMPR.SIMPLE] (p. 37).2 Presione el botón H para e

Seite 33 - Requisitos del sistema

39ESSubmenú 5Submenú 6Aplicación<×0 a 10Selecciona el número de copias de impresión.FECHACON/SINAl seleccionar [CON], las imágenes se imprimen con

Seite 34 - A/M/DA/M/D

4ESUso del menúUso del menúUtilice el menú para modifi car ajustes de la cámara, como el modo de toma.Presione el botón m para visualizar el menú de fu

Seite 35

40ES11 Presione el botón m.12 Cuando aparezca en pantalla el mensaje [DESCONECTE EL CABLE USB], desenchufe el cable USB de la cámara y de la impresora

Seite 36 - Presione cualquier botón

41ESReserva de una copia de impresión de cada una de las imágenes de la tarjeta [U]1 Ejecute los Pasos 1 y 2 en [<] (p. 40).2 Use FG para seleccio

Seite 37 - IMPR.SIMPLE INICIO

42ESConsejos de manejoSi la cámara no funciona como es debido, o si aparece un mensaje de error en la pantalla y no está seguro de lo que hacer, consu

Seite 38 - 100 0004100 0004

43ESMensaje de error Si aparece alguno de los siguientes mensajes en el monitor, compruebe el remedio.Mensaje de errorRemedioERR. TARJ.Problema de la

Seite 39 - Para cancelar la impresión

44ESConsejos de toma Cuando no esté seguro de cómo tomar una fotografía que se le ha ocurrido, consulte la siguiente información.Enfoque“Enfoque del o

Seite 40 - 12:30’10/02/26 12:30

45ESTono de color“Toma de fotografías con colores de tonalidad natural”Toma de fotografías con balance del blanco (p. 25)En la mayoría de las circunst

Seite 41

46ESApéndice Batería y adaptador de CA (incluido)Esta cámara utiliza una batería de iones de litio Olympus (LI-80B). No se puede usar ningún otro ti

Seite 42 - Consejos de manejo

47ESUso del cargador de CA en el extranjeroEl adaptador de CA puede usarse en la mayoría de las fuentes de alimentación domésticas dentro del interval

Seite 43

48ESUso de una tarjeta nuevaLa primera vez que se vaya a utilizar una tarjeta con esta cámara deberá formatearse previamente. Igualmente deberán forma

Seite 44 - Exposición (brillo)

49ESNúmero de fotografías almacenables (imágenes fi jas)/ duración de la grabación continuada (vídeos) en la memoria interna y en las tarjetas de memor

Seite 45 - Reproducción

5ESÍndice de menúsMenús de funciones de toma 1 Modo de tomaP (PROGR. AUTO) ...p. 14M (iAUTO) ...p. 20N (MODO DIS) ...

Seite 46 - Apéndice

50ESPRECAUCIONES DE SEGURIDADPRECAUCIÓNRIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICASNO ABRIRPRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA

Seite 47 - Uso del cargador de CA en el

51ES PRECAUCIÓNInterrumpa inmediatamente el uso de la cámara si percibe algún olor, ruido o humo extraño alrededor de la misma.Nunca retire las pilas

Seite 48 - Uso de una tarjeta nueva

52ESEn ambientes arenosos o polvorientos.Cerca de productos infl amables o explosivos.En lugares húmedos, tales como cuartos de baño o bajo la lluvia.

Seite 49 - Imágenes fi jas

53ESDescargo de responsabilidad de garantíasOlympus no asume la responsabilidad ni ofrece garantías, escritas o implícitas, con respecto al contenido

Seite 50 - Manejo de la cámara

54ESPrincipales tipos de enchufe de los distintos países/regiones del mundoTipo A (tipo americano)Tipo B (tipo británico)Tipo BF (tipo británico)Tipo

Seite 51 - ADVERTENCIA

55ESPara los clientes de Norte y SudaméricaPara los clientes de Estados UnidosDeclaración de conformidadNúmero de modelo : T-100Nombre comercial :

Seite 52 - Avisos legales y otros

56ESCON EXCEPCIÓN PARA LA GARANTÍA LIMITADA FIJADA ANTERIORMENTE, OLYMPUS NO REALIZA Y DESAUTORIZA A TODAS LAS OTRAS REPRESENTACIONES, GARANTÍAS, COND

Seite 53

57ES1 Recibo de ventas mostrando la fl echa y lugar de compra.2 Copia de la garantía limitada llevando el número de serie del Producto que correspond

Seite 54

58ESCualquier daño que se produzca debido a pilas gastadas, etc.Daños producidos por penetrar arena, barro, etc. en el producto.Cuando no se adjunte e

Seite 55 - Sudamérica

59ESESPECIFICACIONESCámaraTipo de producto : Cámara digital (para fotografía y reproducción)Sistema de grabaciónFotografías : Grabación digital, JPEG

Seite 56 - UN SERVICIO

6ESNombres de las piezas1 Enganche para correa2 Tapa del compartimento de la batería/tarjeta ...p. 103 Luz del disparador autom

Seite 57 - Para los clientes de Europa

60ESBatería de iones de litio (LI-80B)Tipo de producto : Batería recargable de iones de litioVoltaje estándar : CC 3,7 VCapacidad estándar : 650 mAhDu

Seite 59 - ESPECIFICACIONES

7ES346591287101 Botón n ...p. 12, 142 Botón q (cambia entre toma y reproducción) ... p. 153 Moni

Seite 60 - Adaptador USB de CA (F-2AC)

8ESMonitorPantalla del modo de toma1/1001/100 F3.1F3.1PP44NORMPP0.00.0AUTOWBAUTOWBAUTOISOAUTOISO12M0.00.0AUTOWBAUTOWB0:340:34ONONVGA1 2 1 234567891045

Seite 61 - VN703101

9ESPantalla del modo de reproducciónVisualización normal1010’10/02/26 12:30’10/02/26 12:304/304/3000:12/00:3400:12/00:341 65432 1 4156Imagen fi ja Víde

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare