BEDIENUNGSANLEITUNGDIGITAL VOICEREKORDERVielen Dank für das Vertrauen in Olympus-Produkte, dass Sie uns mit dem Kauf des Digital Voice Rekorders erwie
101DEBezeichnung der Teile0!#@%$&^Bezeichnung der Teile129456783 Display-Statusanzeigen (LCD-Anzeige) 1 Name der aktuellen Datei 2 Aktuell
111DEEinlegen des Akkus123 Einlegen des Akkus Der Rekorder arbeitet mit einem Lithium-Ionen-Akku von Olympus (LI-42B). Verwenden Sie keinen anderen A
121DEAufladen des Akkus Nach dem Einsetzen in den Rekorder kann der Akku geladen werden, indem man das USB-Kabel am Rekorder anschließt. Laden Sie de
131DEAufladen des Akkus/ Schließen Sie das USB-Kabel am Rekorder an Hinweise • Bei der Entsorgung verbrauchter Akku bitte unbedingt die örtlich ge
141DEEin-/Ausschalten des Rekorders/ Tastensperre [HOLD] Ein-/Ausschalten des Rekorders A Tastensperre [HOLD] Wenn Sie den Rekorder in den HOLD-Mod
151DESpeicherkarte Dieser Rekorder arbeitet mit zwei Arten von Speicherkarten: Eine microSD-Karte als interner Speicher und eine SD-Karte als zusätzli
161DESpeicherkarte / Einstellung von Uhrzeit und DatumSpeicherkarte Nach der Einstellung von Uhrzeit und Datum werden mit der Aufnahme jeder Audiodate
171DEEinstellung von Uhrzeit und DatumEinstellung von Uhrzeit und Datum 2 Drücken Sie die + -oder − -Taste um eine Einstellung vorzunehmen.
218DEAufnahme Grundlegende Bedienung Per Werksvoreinstellung hat der Rekorder fünf Ordner, [ A ], [ B ], [ C ], [ D ], [ E ] und Sie können den gewü
219DEAufnahmeabAufnahme1232 Neuaufnahme Erstellen einer neuen Datei. 1 Drücken Sie die NEW -Taste zur Erstellung einer neuen Datei. • Es kan
2DE Einführung • Inhaltliche Änderungen dieser Bedienungsanleitung sind vorbehalten. Kontaktieren Sie bitte unseren Kundendienst, wenn Sie das Neues
220DEabAufnahmeAufnahme231 Überschreiben von Aufnahmen Sie können den Inhalt einer zuvor aufgezeichneten Datei von jedem Punkt an überschreiben. Be
221DEAufnahme2Aufnahme1341234 Einfügen Das Einfügen einer zusätzlichen Aufnahme in bereits aufgezeichnete Dateien ist möglich. • Bei Auswahl einer
222DEFreihändige Aufnahme/ Mithörkontrolle Der Rekorder kann freihändig bedient werden. Dazu setzen Sie den Rekorder in die Docking Station und schlie
223DEWiedergabe123 Sie können die Wiedergabe einer Datei an jeder beliebigen Stelle beginnen. 1 Wählen Sie die Datei aus, drücken Sie dann die
224DEWiedergabeWiedergabe Wiedergabe-funktionen Bedienvorgang Annullierung Schnellvorlauf (FF) Drücken Sie die 9 -Taste einmal im Stoppmodus. D
225DELöschfunktionen5234 Löschfunktionen Löschen von Dateien 1 Wählen Sie die zu löschende Datei. 2 Drücken Sie die ERASE -Taste.
226DE23LöschfunktionenLöschfunktionen Teilweises Löschen innerhalb einer Datei 1 Starten Sie die Wiedergabe der Datei, in der Sie Teile löschen
227DELöschfunktionen4Löschfunktionen 4 Drücken Sie die ERASE -Taste, um das Löschen zu bestätigen. • Daraufhin wechselt die Displayanzeige z
283DEWahl von Ordnern und Dateien/ Anzeige der Dateidatenba Wechseln der Ordner 1 Drücken Sie im Stoppmodus des Rekorders die F1 ( FOLDER )
293DEGeräteverriegelungsfunktion Der Zugriff auf den Rekorder kann durch Einstellung der Geräteverriegelungsfunktion eingeschränkt werden. Durch eine
3DE12345 Inhaltsverzeichnis EinführungSicherheitshinweise ... 41 AllgemeinesHauptmerkmale ...
303DEEinstellung der Autoren-ID und Aufgabentyp Der Dateikopf jeder auf dem Rekorder aufgenommenen Datei enthält die Autoren-ID und Aufgabentyp (=Arbe
313DEaSprachkommentar Durch Sprachkommentare können während der Aufnahme bequem Anweisungen gegeben werden.Sprachkommentare können mit der ODMS und DS
323DEIndexmarken Während der Aufnahme oder Wiedergabe kann eine Datei mit Indexmarken versehen werden. Durch Indexmarken kann man wichtige Teile einer
333DEVerwendung des Menüs Verwendung des Menüs Die Menüfunktionen sind durch Registerkarten untergliedert, so dass Sie zunächst eine Registerkarte
343DEVerwendung des MenüsVerwendung des Menüs • Drücken der 0 -Taste ohne Halten der OK/MENU -Taste bricht den Einstellungsvorgang ab und bringt Si
353DEMenüpunkte Rec Menu Mic Sense Man kann je nach Art der Aufnahme zwischen zwei Empfindlichkeiten für das Mikrofon wechseln: [ Dictation
363DEMenüpunktebacMenüpunkte Einstellen des Start/Stopp-Auslösepegels: Während der Aufnahme drücken Sie die 9 - oder 0 -Taste zur Anpassung des Aus
373DEMenüpunkteMenüpunkte LCD/Sound Menu B a c k l i g h t Per Werksvoreinstellung leuchtet das Display nach Bestätigung einer Taste des Rekor
383DEMenüpunkteMenüpunkte T i m e & D a t e Durch die Einstellung von Uhrzeit und Datum wird die Verwaltung der Audiodateien vereinfacht.
393DEMenüpunkteMenüpunkte Bearbeitung des Aufgabentyps 1 Wählen Sie die Datei, deren Aufgabentyp bearbeitet werden soll ( ☞ S.28). 2 Wäh
4DE Sicherheitshinweise Damit stets ein sicherer und korrekter Betrieb gewährleistet ist, machen Sie sich bitte vor der Inbetriebnahme des Rekorder
403DEMenüpunkteMenüpunkte s Verschiebung der Eingabespalte: Wenn Sie die + -Taste drücken, während sich der Cursor über dem Tastaturfenster
413DEFormatierung des Rekorders Karten, die mit nicht von Olympus stammenden Geräten verwendet wurden, müssen formatiert werden, bevor sie mit dem Rek
423DEFormatierung des RekordersFormatierung des Rekorders Hinweise • Die Zeit für das Formatieren einer Karte ist abhängig von der Kartenkapazität
433DEPersonalisierte Einstellungen des Rekorders Man kann einige Funktionen des Rekorders seinen persönlichen Vorlieben anpassen, wenn man die ODMS-So
443DEPersonalisierte Einstellungen des RekordersPersonalisierte Einstellungen des Rekorders ❏ Geräteordner Es können verschiedene Einstellungen bez
454DEODMS und DSS Player-Software Verwalten von Dateien auf Ihrem PC Die ODMS-Software (Windows) und die DSS Player-Software (Macintosh) sind voll a
464DEODMS und DSS Player-Software RAM: Microsoft® Windows® XP: 256 MB oder mehr Microsoft® Windows Vista®: 1 GB oder mehr Microsoft® Windows 7®:
474DEAnschliessen des Rekorders an einen PC Anschliessen des Rekorders an einen PC Anschluss an den PC über USB-Kabel 1 Starten Sie den PC.
484DEAnschliessen des Rekorders an einen PCAnschliessen des Rekorders an einen PC Trennen der Verbindung zum PC Windows 1 Klicken Sie auf [ ],
495DEVerzeichnis der Warnmeldungen Zusätzliche Informationen Verzeichnis der Warnmeldungen Meldung Erklärung Abhilfemaßnahme [Battery Low] D
5DESicherheitshinweise • Vermeiden Sie die Aufnahme oder Wiedergabe in der Nähe von elektronischen Geräten wie etwa Handys, da sonst Störungen oder R
505DEFehlersuche Fehlersuche Symptom Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Keine Displayanzeige Der Akku ist erschöpft. Den Akku laden ( ☞ S.12
515DEFehlersuche Symptom Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme Setzen von Indexmarken unmöglich Die maximale Zahl von Indexmarken (32) ist erreicht
525DESonderzubehör (optional) Sonderzubehör (optional) s Headset: E62, E102 Stereo-Headset für den PC. Ein nützliches Hilfsmittel bei der Transk
535DETechnische Daten Technische Daten Allgemeine Punkte 4 Aufnahmeformat: DS2 (Digital Speech Standard Pro) Linear PCM (Pulse Code Modulation
545DETechnische DatenTechnische Daten Änderungen von technischen Daten und Design vorbehalten. Die Akkulebensdauer wurde von Olympus gemessen. Sie ka
555DETested To Comply With FCC StandardsFOR HOME OR OFFICE USETechnische Hilfe und Support Das „CE“-Zeichen weist darauf hin, dass dieses Produkt mit
DE-BS0846-01AP1202OLYMPUS IMAGING CORP.Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan.Tel. +81 (0)3-3340-2111http:/
6DESicherheitshinweise • Falls während des Gebrauchs an Akkus Farb-, Form- oder sonstige Veränderungen festgestellt werden, den Rekorder nicht weiter
7DESicherheitshinweise LCD-Anzeige • Die für das Anzeige eingesetzte LCD-Technik beruht auf Hochpräzisionstechnologie. Dennoch können schwarze oder
81DEHauptmerkmale Hauptmerkmale s Unterstützt zwei Speichertypen: SD-Karten und microSD-Karten. s Drei programmierbare Smart Buttons F1,F2 und
91DE90&1238q=-)(*w$!@^%#4567Bezeichnung der Teile Bezeichnung der Teile 1 SD-Kartenfach 2 Integriertes Mikrofon 3 NEW -Taste (Neu)
Kommentare zu diesen Handbüchern