DIGITALKAMERABedienungsanleitungTG-2● Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer ne
10DEVerstehen der Kamerafunktionen ● Schalten Sie die Kamera mit der n-Taste ein, um den Standby-Modus aufzurufen. (Drücken Sie die n-Taste erneut, um
100DE • Der Monitor der Kamera wurde mit großer Herstellungsgenauigkeit und Präzision gefertigt. Trotzdem können auf dem Monitor Pixel vorhanden sein,
101DEFür Kunden in Nord- und SüdamerikaFür Kunden in Nord- und SüdamerikaFür Kunden in den USAKonformitätserklärungModell-Nummer: TG-2Markenname: OLYM
102DEWAS FÄLLT NICHT UNTER DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIEAusgeschlossen von dieser eingeschränkten Garantie und in keiner Weise weder ausdrücklich noch
103DEZusicherungen und Gewährleistungen die von einer Person, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Händler, Vertreter, Verkäufer oder Auftragnehm
104DEHaftungsbedingungen1 Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der zugehörigen Bedienungsanleitung) innerh
105DEFür Kunden in AsienFür Kunden in AsienHaftungsbedingungen1 Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der z
VM882901© 2013
11DE4 Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv scharfzustellen. Halb nach unten drückenPPF2.0F2.01/4001/400AF-MarkierungVerschlusszeitB
12DE Verwendung des BlitzesDie für die jeweilige Aufnahmebedingungen am besten geeignete Blitzfunktion kann ausgewählt werden.1 Drücken Sie I.MENÜMENÜ
13DEAnzeigen auf dem AufnahmebildschirmF2.0F2.01/1001/1000:340:34DATE44NORMGPS877hPa877hPa 1200m1200mPPzz0.00.0AUTOWBAUTOWBAUTOISOAUTOISO12M4:321 3456
14DE Wählen des Aufnahmemodus Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet.Aufnahmemodus Untergeordneter Modus P (P-Modus)–M (M-M
15DE1 Stellen Sie den Aufnahmemodus mit der Programmwählscheibe ein. Rufen Sie in s oder P das Funktionsmenü mit der Pfeiltaste H auf, drücken Sie di
16DEs (s-Modus)Sie können die Aufnahme mit dem für das Motiv und die Aufnahmesituation am besten geeigneten Modus machen. Die besten Aufnahmeeinstellu
17DEUnterwasseraufnahmenUnterwasseraufnahmenFür Unterwasseraufnahmen wird das Untermenü [M UW-Foto], [k UW-Weitwinkel 1], [l UW-Weitwinkel 2]*1, [H Na
18DEAufnehmen von Panoramabildern Aufnehmen von Panoramabildern mit [Auto]mit [Auto]1 Drücken Sie den Auslöser, um das erste Bild aufzunehmen.2 Bewege
19DE Aufnehmen von Bildern mit [PC] Aufnehmen von Bildern mit [PC]1 Betätigen Sie FGHI zur Vorgabe der Richtung, in der die Bilder zusammengefügt werd
2DEÜberprüfen des Verpackungsinhalts oderDigitalkamera Trageriemen Lithium-Ionen-Akku (LI-90B)USB-Netzteil (F-2AC) USB-Kabel (CB-USB8)OLYMPUS Setup CD
20DE Anzeigen von Bildern1 Drücken Sie die q-Taste.Anzahl der Bilder/Gesamtanzahl Bilder12:30’13/02/26’13/02/26 12:304/304/30Wiedergabebild ● Bilder,
21DEAuswahl eines Bildes in der IndexanzeigeAuswahl eines Bildes in der IndexanzeigeBetätigen Sie FGHI zur Wahl eines Bildes, und drücken Sie dann die
22DEAnzeigen im Wiedergabemodus ● NormalNr. Bezeichnung Normal DetailliertKeine Info1 Akkuladezustand –R–2Eye-Fi ÜbertragungsdatenRR–3 SchreibschutzRR
23DE Löschen von Bildern während der Wiedergabe1 Zeigen Sie das Bild an, das Sie löschen möchten, und drücken Sie G (D).MENÜLöschenLöschenZurück4/304/
24DEWiedergabe von FilmenWählen Sie den gewünschten Film aus, und drücken Sie dann die A-Taste. 00:12/00:3400:12/00:34Während der WiedergabeMovie’13/0
25DEMenüeinstellungenDetails siehe „Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren Einstellungen‟ (S. 73).MENÜMENÜProgramm Auto0.00.0AUTOWBAUTOW
26DE Blitz Einstellen der Blitzauslösungsmethode._Blitz AutoBei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht wird der Blitz automatisch ausge
27DE Weißabgleich Einstellung einer geeigneten Farbgebung für das Licht der Aufnahmesituation.eWB Auto Die Kamera stellt den Weißabgleich automatisch
28DE Seitenverhältnis Einstellen des Bild Verhältnisses horizontal zu vertikal.u4:3Ändern des Verhältnisses horizontal zu vertikal während der Aufnahm
29DE Menü Einrichten Menü EinrichtenMENÜKameramenü 1 ZurückResetResetAusEinBildstabi.KomprimierungGegenl.KorAF-ModusDigitalzoomNormalAutoGesicht/iESPE
3DE125637894131210111 Stereomikrofon2 GPS-Antenne3 Monitor4 Auslöser5 Ladekontrolllampe6 n-Taste7 Zoomtasten8 R-Taste (Filmaufnahme)9 Modusrad10
30DE Verwenden des EinstellungsmenüsDrücken Sie die m-Taste während der Aufnahme oder Wiedergabe, um das Menü Einrichten anzuzeigen. Das Einstellungsm
31DE ● Die Standardeinstellung jeder Funktion ist mit gekennzeichnet. ● Die beste Methode fi nden Sie unter „Verwenden des Einstellungsmenüs‟ (S. 30)
32DE Wahl des Scharfstellbereichs Wahl des Scharfstellbereichs zz [AF-Modus] [AF-Modus]Untermenü 2 AnwendungszweckGesicht/iESPDie Kamera stellt autom
33DE Aufnehmen mit einer höheren Aufnehmen mit einer höheren Vergrößerung als mit dem Vergrößerung als mit dem optischen Zoom optischen Zoom zz [Di
34DE Verwendung des AF- Verwendung des AF-Hilfslichts zum Fokussieren Hilfslichts zum Fokussieren schwach beleuchteter Motive schwach beleuchteter Mot
35DEAnzeigen von Symbolerklärungen Anzeigen von Symbolerklärungen zz [Symbol Hinweise] [Symbol Hinweise]Untermenü 2 AnwendungszweckAusEs werden keine
36DE Aufnahme größerer Bilder als mit dem optischen Zoom mit geringfügiger Aufnahme größerer Bilder als mit dem optischen Zoom mit geringfügiger Beei
37DE A Filmmenü Auswahl der Bildgröße für Filme Auswahl der Bildgröße für Filme AA [Bildgröße] [Bildgröße]Untermenü 2 Anwendungszweck1080P 720pVGA (6
38DE q Wiedergabemenü Automatische Wiedergabe von Automatische Wiedergabe von Bildern Bildern qq [Diashow] [Diashow]Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendung
39DE Hinzufügen von Ton zu Hinzufügen von Ton zu Fotos Fotos qq [ [RR]]Untermenü 1 Untermenü 2Bearb.R1 Betätigen Sie HI zur Wahl des gewünschten Bild
4DE Einsetzen und Entfernen des Akkus und der Karte (im Handel erhältlich)1 Führen Sie die Schritte 1, 2 und 3 zum Öffnen der Akku-/Kartenabdeckung du
40DEOptimiert PortraitOptimiert Portrait1 Wählen Sie den zu retuschierenden Bereich sowie die Retuschestärke und drücken Sie die Q-Taste.MENÜAusAugenf
41DE2 Wählen Sie den neuen Standort, der in den Bildern aufgezeichnet werden soll mit FG, und drücken Sie die A-Taste.3 Betätigen Sie FG zur Wahl von
42DE3 Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere Bilder zu markieren, und drücken Sie dann die m-Taste, um die markierten Bilder zu löschen.4 Betätigen Sie
43DEVerbinden mit einem Smartphone Verbinden mit einem Smartphone qq [FlashAir] [FlashAir] ● Mit einer FlashAir-Karte (mit Wireless LAN-Funktion), die
44DEVerwendung einer Eye-Fi-Karte Verwendung einer Eye-Fi-Karte dd [Eye-Fi] [Eye-Fi]Untermenü 2 AnwendungszweckAlles Es werden alle Bilder übertragen.
45DEEinschalten der Kamera über die Einschalten der Kamera über die qq-Taste -Taste dd [ [qq Power On] Power On]Untermenü 2 AnwendungszweckNeinDie Kam
46DEUntermenü 2 AnwendungszweckRücksetzenBeim Einsetzen einer neuen Karte werden die als Ordner- und Dateinamen verwendeten Laufnummern zurückgesetzt.
47DE Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät dd [TV Out] [TV Out] Das TV-Videosignalsystem ist
48DEStellen Sie den Anschluss an der (gelben) Video-Eingangsbuchse und der (weißen) Audio-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes her.Schließen Sie die Kame
49DE Schonung des Akkus zwischen Schonung des Akkus zwischen den Aufnahmen den Aufnahmen dd [Bat. Sparmod.] [Bat. Sparmod.]Untermenü 2 Anwendungszwec
5DE4 Führen Sie die Schritte 1, 2 und 3 zum Schließen der Akku-/Kartenabdeckung durch.3211 Achten Sie vor der Bedienung der Kamera darauf, die Akku-
50DE Wahl von Heimat-Zeitzone und Wahl von Heimat-Zeitzone und anderen Zeitzonen anderen Zeitzonen dd [Welt Zeit] [Welt Zeit] ● Sie können erst eine
51DEAnzeigen der gegenwärtigen Höhe über dem Meeresspiegel/Wassertiefe Anzeigen der gegenwärtigen Höhe über dem Meeresspiegel/Wassertiefe (des atmosph
52DE Bedienen der Kamera durch Klopfen auf das Gehäuse Bedienen der Kamera durch Klopfen auf das Gehäuse dd [Tap Control] [Tap Control]Untermenü 1 Un
53DEBedienung im WiedergabemodusBedienung im WiedergabemodusNachdem Sie zweimal auf die Oberseite des Kameragehäuses geklopft haben, um auf den Wieder
54DE Verwenden der LED Leuchte als Hilfslicht Verwenden der LED Leuchte als Hilfslicht dd [LED Leuchte] [LED Leuchte]Untermenü 1 Untermenü 2 Untermen
55DE Aufzeichnen der Informationen über Aufnahmeort und -zeit in den Aufzeichnen der Informationen über Aufnahmeort und -zeit in den aufgenommenen Bi
56DE Anschließen an den ComputerWenn [USB Verbindung] auf [Auto] gesetzt ist, verbinden Sie die Kamera mit dem Computer, wählen Sie [Speicher] oder [M
57DE Installieren der PC-Software und Benutzer-RegistrierungWindowsWindows1 Legen Sie die mitgelieferte CD in ein CD-ROM-Laufwerk ein.Windows XP ● Ein
58DEOLYMPUS Viewer 3Betriebs-systemWindows XP (Service Pack 2 oder höher)/Windows Vista/Windows 7/ Windows 8ProzessorPentium 4 1,3 GHz oder höher (für
59DEOLYMPUS Viewer 3Betriebs-systemMac OS X v10.5–v10.8ProzessorIntel Core Solo/Duo 1,5 GHz oder höher (Für Filme wird Core 2 Duo 2 GHz oder höher ben
6DEZeitpunkt zum Laden des AkkusZeitpunkt zum Laden des AkkusWenn die nachstehend abgebildete Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, muss der Akk
60DE Direktes Ausdrucken (PictBridge)Sie können Ihre Bilder direkt ausdrucken, indem Sie die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließe
61DEBeenden des DruckensBeenden des DruckensTrennen Sie das USB-Kabel von der Kamera und vom Drucker, während ein Bild auf dem Bildschirm angezeigt wi
62DE7 Betätigen Sie HI zur Wahl des gewünschten Bildes.8 Drücken Sie F, um eine Druckvorauswahl für das aktuelle Bild vorzunehmen. Drücken Sie G, um g
63DE11 Betätigen Sie FG zur Wahl von [Drucken], und drücken Sie dann die A-Taste. ● Der Druckvorgang beginnt. ● Nach Wahl von [Einstellungen] im [Alle
64DEVorwahl eines Ausdrucks aller Bilder auf der Karte [U]1 Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 in [<] (S. 63).2 Betätigen Sie FG zur Wahl von [U], u
65DEZurücksetzen der Druckvorauswahldaten für ausgewählte Bilder1 Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 in [<] (S. 63).2 Betätigen Sie FG zur Wahl von
66DEGebrauchstippsWenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert oder eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, und Sie sich über die richtige
67DEMonitorMonitor„Die Anzeigen sind schwer ablesbar.“ ● Möglicherweise hat sich Kondenswasser gebildet. Schalten Sie die Kamera aus, damit sie sich d
68DE Fehlermeldung ● Wenn eine der nachstehend aufgeführten Meldungen auf dem Monitor erscheint, überprüfen Sie bitte die Hinweise der nachstehenden T
69DEFehlermeldung AbhilfemaßnahmePapierstauDruckerstörungEntfernen Sie das gestaute Papier.Einst. geänd.*3DruckerstörungStellen Sie den normalen Betri
7DE Einschalten der Kamera und GrundeinstellungenWenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten, wird ein Bildschirm eingeblendet, in dem Sie die Spra
70DEAufnahmetippsWenn Sie nicht sicher sind, wie Sie vorgehen müssen, um eine gewünschte Aufnahme zu erzielen, beziehen Sie sich bitte auf die nachste
71DEVerwackeln„Aufnehmen von nicht verwackelten Bildern“ ● Aufnehmen mit [Bildstabi.] (S. 33)Die Bildaufnahmeeinheit*1 spricht auch dann zur Korrektur
72DEFarbtöne„Aufnehmen von Bildern mit originalgetreuen Farben“ ● Aufnehmen von Bildern durch Wahl von Weißabgleich (S. 27)In den meisten Aufnahmesitu
73DE Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren EinstellungenDetails zu s siehe „Liste der s-Einstellungen“ (S. 74).Details zu Schattenberei
74DE Liste der s-EinstellungenBVFiGMCNRSZoomRRRRRRRR–RBlitz*1 *1–––*1 *1 *1 *1–Selbstauslöser*1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1Belichtungskorrektur – – – –
75DEXVdqMklHUZoomRRRRRR–RRBlitz –*1 *1 *1 *1 *1 *1 *1–Selbstauslöser*1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1RBelichtungskorrektur – – – –RRRR–Weißabgleich – – – –*1 *1
76DEtaphZoomRRRRBlitz –*1––SelbstauslöserR–*1 *1Belichtungskorrektur – –R–Weißabgleich – –R–ISO-Empfi ndlichkeit – – – –Serienaufnahme – – – –Bildgröße
77DE Liste der P-EinstellungenPop Art Lochkamera Fish Eye Soft Fokus Punk GlitzerBelichtungskorrekturRR–RRRWeißabgleichRR–R–RWasserfarbenMagischer Spi
78DEAnhangPfl ege der KameraAußenfl ächen • Reinigen Sie das Äußere der Kamera mit einem weichen Tuch. Zum Entfernen von hartnäckigen Schmutzfl ecken feu
79DEVerwendung des separat erhältlichen LadegerätesZum Aufl aden des Akkus kann das getrennt erhältliche Ladegerät UC-90 verwendet werden. Verwendung d
8DEVor Verwendung des GPSDie GPS-Funktion (Global Positioning System) der Kamera ermittelt Ihre Position (Breiten- und Längengrad) und speichert diese
80DEÜberprüfen des BildspeicherzielsÜberprüfen des BildspeicherzielsWährend der Aufnahme und Wiedergabe können Sie anhand der Speicheranzeige bequem k
81DE Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos)/Aufnahmedauer (Filme) im internen Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos)/Aufnahmedauer (Fil
82DE Aufnehmen von Bildern mit dem kabellosen Olympus RC-BlitzsystemBei Verwendung eines mit dem Olympus Wireless RC-Blitzsystem kompatiblen Blitzgerä
83DE Verwendung der Konverterlinse (getrennt erhältlich)Konverterlinse KonverteradapterFish-Eye-Konverter (FCON-T01)CLA-T01Telekonverter (TCON-T01) •
84DEAnbringen/Entfernen der Konverterlinse/FilterAnbringen/Entfernen der Konverterlinse/FilterMarkierungen zum AnbringenAnbringungsrichtungKonverterad
85DE Wichtige Informationen zu Wasser- und StoßfestigkeitseigenschaftenWasserfestigkeit: Die Wasserdichtheit wird für Wassertiefen bis zu 15 m und ein
86DEAufbewahrung und Pfl egeAufbewahrung und Pfl ege • Lassen Sie die Kamera nicht an einem Ort zurück, an dem sehr hohe (40°C oder mehr) oder sehr nied
87DEBezüglich GPSOrtsnamen von Orten außerhalb JapansOrtsnamen von Orten außerhalb JapansGeschäftsbedingungenGeschäftsbedingungenNur für den persönlic
88DEHaftungssausschluss: DIE FIRMA OLYMPUS IMAGING CORPORATION UND IHRE LIZENZGEBER (EINSCHLIESSLICH DEREN LIZENZGEBER UND ZULIEFERER) SIND IHNEN GEGE
89DELänder und Regionen, in denen Länder und Regionen, in denen Standortinformationen angezeigt Standortinformationen angezeigt und aufgezeichnet werd
9DE2 Drücken Sie die INFO-Taste im Aufnahmebildschirm. ● Mit jedem Tastendruck von F (INFO) ändert sich die Anzeige in der Reihenfolge Normal → Detail
90DELänder oder Regionen BildschirmanzeigeVereinigte Arabische Emirate VAEBundesrepublik Nigeria NIGERIAKönigreich Lesotho LESOTHOKönigreich Marokko
91DELänder oder Regionen BildschirmanzeigeRepublik Benin BENINRepublik Kamerun KAMERUNRepublik Cape Verde CAPE VERDERepublik Tschad TSCHADRepublik Kon
92DESportstättenSportstätten (Stadien, Sportplätze, Turnhallen)GolfplätzeVergnügungsparksMuseenKunstmuseen, KunstgalerienZoosBotanische GärtenAquarien
93DEUngarn Copyright © 2003; Top-Map Ltd.ItalienLa Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografi a numerica ed al trat
94DETECHNISCHE DATENKameraProdukttyp : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige)AufnahmesystemEinzelbild : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Über
95DEGPS : Empfangsfrequenz: 1575,42 MHz (C/A-Code)Geodätisches System : WGS84UmgebungsbedingungenTemperatur : -10 °C bis 40 °C (Betrieb)/-20 °C bis 60
96DESICHERHEITSHINWEISEVORSICHTSTROMSCH-LAGGEFAHRNICHT ÖFFNENVORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE
97DE • Verwenden Sie den Blitz und die LED (einschließlich AF-Hilfslicht) nicht auf nahe Entfernung, wenn Sie Menschen (Babys, Kleinkinder usw.) aufne
98DE • Wenn die Kamera für längere Zeit gelagert werden soll, muss zuvor der Akku entnommen werden. Zur Aufbewahrung einen kühlen und trockenen Ort wä
99DE • Wenn die Kamera für längere Zeit gelagert werden soll, unbedingt erst den Akku entnehmen. Lecks und eine Überhitzung können einen Brand, Verlet
Kommentare zu diesen Handbüchern