Olympus TG-2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kameras Olympus TG-2 herunter. Olympus TG-2 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 106
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DIGITALKAMERA
Bedienungsanleitung
TG-2
Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor
Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange
Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
Wir empfehlen Ihnen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen zu erstellen, damit Sie sich mit der
Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut machen können.
Olympus behält sich im Sinne einer ständigen Produktverbesserung das Recht vor, die in diesem
Handbuch enthaltenen Informationen jederzeit zu aktualisieren oder zu verändern.
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.olympus.eu/register-product und pro tieren Sie von
weiteren Olympus Vorteilen.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 105 106

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Bedienungsanleitung

DIGITALKAMERABedienungsanleitungTG-2● Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer ne

Seite 2 - Bezeichnung der Teile

10DEVerstehen der Kamerafunktionen ● Schalten Sie die Kamera mit der n-Taste ein, um den Standby-Modus aufzurufen. (Drücken Sie die n-Taste erneut, um

Seite 3

100DE • Der Monitor der Kamera wurde mit großer Herstellungsgenauigkeit und Präzision gefertigt. Trotzdem können auf dem Monitor Pixel vorhanden sein,

Seite 4 - (im Handel erhältlich)

101DEFür Kunden in Nord- und SüdamerikaFür Kunden in Nord- und SüdamerikaFür Kunden in den USAKonformitätserklärungModell-Nummer: TG-2Markenname: OLYM

Seite 5 - Laden des Akkus

102DEWAS FÄLLT NICHT UNTER DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIEAusgeschlossen von dieser eingeschränkten Garantie und in keiner Weise weder ausdrücklich noch

Seite 6 - Zeitpunkt zum Laden des Akkus

103DEZusicherungen und Gewährleistungen die von einer Person, einschließlich, aber nicht beschränkt auf Händler, Vertreter, Verkäufer oder Auftragnehm

Seite 7 - Einschalten der Kamera

104DEHaftungsbedingungen1 Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der zugehörigen Bedienungsanleitung) innerh

Seite 8

105DEFür Kunden in AsienFür Kunden in AsienHaftungsbedingungen1 Sollte an dem Produkt trotz sachgemäßer Handhabung (entsprechend den Angaben in der z

Seite 10 - Aufnehmen von Fotos

11DE4 Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um das Motiv scharfzustellen. Halb nach unten drückenPPF2.0F2.01/4001/400AF-MarkierungVerschlusszeitB

Seite 11 - F2.0F2.01/4001/400

12DE Verwendung des BlitzesDie für die jeweilige Aufnahmebedingungen am besten geeignete Blitzfunktion kann ausgewählt werden.1 Drücken Sie I.MENÜMENÜ

Seite 12 - Blitz Auto

13DEAnzeigen auf dem AufnahmebildschirmF2.0F2.01/1001/1000:340:34DATE44NORMGPS877hPa877hPa 1200m1200mPPzz0.00.0AUTOWBAUTOWBAUTOISOAUTOISO12M4:321 3456

Seite 13 - Umschalten der Anzeigen

14DE Wählen des Aufnahmemodus Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet.Aufnahmemodus Untergeordneter Modus P (P-Modus)–M (M-M

Seite 14 - Wählen des Aufnahmemodus

15DE1 Stellen Sie den Aufnahmemodus mit der Programmwählscheibe ein. Rufen Sie in s oder P das Funktionsmenü mit der Pfeiltaste H auf, drücken Sie di

Seite 15 - Nahaufnahmemodus)

16DEs (s-Modus)Sie können die Aufnahme mit dem für das Motiv und die Aufnahmesituation am besten geeigneten Modus machen. Die besten Aufnahmeeinstellu

Seite 16 - MENÜMENÜ

17DEUnterwasseraufnahmenUnterwasseraufnahmenFür Unterwasseraufnahmen wird das Untermenü [M UW-Foto], [k UW-Weitwinkel 1], [l UW-Weitwinkel 2]*1, [H Na

Seite 17 - 0:340:34

18DEAufnehmen von Panoramabildern Aufnehmen von Panoramabildern mit [Auto]mit [Auto]1 Drücken Sie den Auslöser, um das erste Bild aufzunehmen.2 Bewege

Seite 18 - AUTOAUTO

19DE Aufnehmen von Bildern mit [PC] Aufnehmen von Bildern mit [PC]1 Betätigen Sie FGHI zur Vorgabe der Richtung, in der die Bilder zusammengefügt werd

Seite 19 - C1, C2 (Benutzermodus)

2DEÜberprüfen des Verpackungsinhalts oderDigitalkamera Trageriemen Lithium-Ionen-Akku (LI-90B)USB-Netzteil (F-2AC) USB-Kabel (CB-USB8)OLYMPUS Setup CD

Seite 20 - Indexanzeige und Wiedergabe

20DE Anzeigen von Bildern1 Drücken Sie die q-Taste.Anzahl der Bilder/Gesamtanzahl Bilder12:30’13/02/26’13/02/26 12:304/304/30Wiedergabebild ● Bilder,

Seite 21 - Wiedergabe von gruppierten

21DEAuswahl eines Bildes in der IndexanzeigeAuswahl eines Bildes in der IndexanzeigeBetätigen Sie FGHI zur Wahl eines Bildes, und drücken Sie dann die

Seite 22

22DEAnzeigen im Wiedergabemodus ● NormalNr. Bezeichnung Normal DetailliertKeine Info1 Akkuladezustand –R–2Eye-Fi ÜbertragungsdatenRR–3 SchreibschutzRR

Seite 23 - 0:000:00

23DE Löschen von Bildern während der Wiedergabe1 Zeigen Sie das Bild an, das Sie löschen möchten, und drücken Sie G (D).MENÜLöschenLöschenZurück4/304/

Seite 24 - 00:12/00:3400:12/00:34

24DEWiedergabe von FilmenWählen Sie den gewünschten Film aus, und drücken Sie dann die A-Taste. 00:12/00:3400:12/00:34Während der WiedergabeMovie’13/0

Seite 25 - Belicht. Korr

25DEMenüeinstellungenDetails siehe „Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren Einstellungen‟ (S. 73).MENÜMENÜProgramm Auto0.00.0AUTOWBAUTOW

Seite 26

26DE Blitz Einstellen der Blitzauslösungsmethode._Blitz AutoBei niedriger Umgebungshelligkeit oder starkem Gegenlicht wird der Blitz automatisch ausge

Seite 27

27DE Weißabgleich Einstellung einer geeigneten Farbgebung für das Licht der Aufnahmesituation.eWB Auto Die Kamera stellt den Weißabgleich automatisch

Seite 28

28DE Seitenverhältnis Einstellen des Bild Verhältnisses horizontal zu vertikal.u4:3Ändern des Verhältnisses horizontal zu vertikal während der Aufnahm

Seite 29 - Menü Einrichten

29DE Menü Einrichten Menü EinrichtenMENÜKameramenü 1 ZurückResetResetAusEinBildstabi.KomprimierungGegenl.KorAF-ModusDigitalzoomNormalAutoGesicht/iESPE

Seite 30 - ResetReset

3DE125637894131210111 Stereomikrofon2 GPS-Antenne3 Monitor4 Auslöser5 Ladekontrolllampe6 n-Taste7 Zoomtasten8 R-Taste (Filmaufnahme)9 Modusrad10

Seite 31 - z Kameramenü 1

30DE Verwenden des EinstellungsmenüsDrücken Sie die m-Taste während der Aufnahme oder Wiedergabe, um das Menü Einrichten anzuzeigen. Das Einstellungsm

Seite 32

31DE ● Die Standardeinstellung jeder Funktion ist mit gekennzeichnet. ● Die beste Methode fi nden Sie unter „Verwenden des Einstellungsmenüs‟ (S. 30)

Seite 33 - z Kameramenü 2

32DE Wahl des Scharfstellbereichs Wahl des Scharfstellbereichs zz [AF-Modus] [AF-Modus]Untermenü 2 AnwendungszweckGesicht/iESPDie Kamera stellt autom

Seite 34

33DE Aufnehmen mit einer höheren Aufnehmen mit einer höheren Vergrößerung als mit dem Vergrößerung als mit dem optischen Zoom optischen Zoom zz [Di

Seite 35 - Die Kamera wählt automatisch

34DE Verwendung des AF- Verwendung des AF-Hilfslichts zum Fokussieren Hilfslichts zum Fokussieren schwach beleuchteter Motive schwach beleuchteter Mot

Seite 36

35DEAnzeigen von Symbolerklärungen Anzeigen von Symbolerklärungen zz [Symbol Hinweise] [Symbol Hinweise]Untermenü 2 AnwendungszweckAusEs werden keine

Seite 37 - A Filmmenü

36DE Aufnahme größerer Bilder als mit dem optischen Zoom mit geringfügiger Aufnahme größerer Bilder als mit dem optischen Zoom mit geringfügiger Beei

Seite 38 - q Wiedergabemenü

37DE A Filmmenü Auswahl der Bildgröße für Filme Auswahl der Bildgröße für Filme AA [Bildgröße] [Bildgröße]Untermenü 2 Anwendungszweck1080P 720pVGA (6

Seite 39 - Optimiert Portrait

38DE q Wiedergabemenü Automatische Wiedergabe von Automatische Wiedergabe von Bildern Bildern qq [Diashow] [Diashow]Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendung

Seite 40 - Augenfarbe Zurück

39DE Hinzufügen von Ton zu Hinzufügen von Ton zu Fotos Fotos qq [ [RR]]Untermenü 1 Untermenü 2Bearb.R1 Betätigen Sie HI zur Wahl des gewünschten Bild

Seite 41 - Löschen/Zurück

4DE Einsetzen und Entfernen des Akkus und der Karte (im Handel erhältlich)1 Führen Sie die Schritte 1, 2 und 3 zum Öffnen der Akku-/Kartenabdeckung du

Seite 42

40DEOptimiert PortraitOptimiert Portrait1 Wählen Sie den zu retuschierenden Bereich sowie die Retuschestärke und drücken Sie die Q-Taste.MENÜAusAugenf

Seite 43 - d Einstellungsmenü 1

41DE2 Wählen Sie den neuen Standort, der in den Bildern aufgezeichnet werden soll mit FG, und drücken Sie die A-Taste.3 Betätigen Sie FG zur Wahl von

Seite 44

42DE3 Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere Bilder zu markieren, und drücken Sie dann die m-Taste, um die markierten Bilder zu löschen.4 Betätigen Sie

Seite 45 - d Einstellungsmenü 2

43DEVerbinden mit einem Smartphone Verbinden mit einem Smartphone qq [FlashAir] [FlashAir] ● Mit einer FlashAir-Karte (mit Wireless LAN-Funktion), die

Seite 46

44DEVerwendung einer Eye-Fi-Karte Verwendung einer Eye-Fi-Karte dd [Eye-Fi] [Eye-Fi]Untermenü 2 AnwendungszweckAlles Es werden alle Bilder übertragen.

Seite 47

45DEEinschalten der Kamera über die Einschalten der Kamera über die qq-Taste -Taste dd [ [qq Power On] Power On]Untermenü 2 AnwendungszweckNeinDie Kam

Seite 48

46DEUntermenü 2 AnwendungszweckRücksetzenBeim Einsetzen einer neuen Karte werden die als Ordner- und Dateinamen verwendeten Laufnummern zurückgesetzt.

Seite 49 - d Einstellungsmenü 3

47DE Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehgerät dd [TV Out] [TV Out] Das TV-Videosignalsystem ist

Seite 50 - Nehmen Sie ein Portrait auf

48DEStellen Sie den Anschluss an der (gelben) Video-Eingangsbuchse und der (weißen) Audio-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes her.Schließen Sie die Kame

Seite 51 - 1200m1200m

49DE Schonung des Akkus zwischen Schonung des Akkus zwischen den Aufnahmen den Aufnahmen dd [Bat. Sparmod.] [Bat. Sparmod.]Untermenü 2 Anwendungszwec

Seite 52

5DE4 Führen Sie die Schritte 1, 2 und 3 zum Schließen der Akku-/Kartenabdeckung durch.3211 Achten Sie vor der Bedienung der Kamera darauf, die Akku-

Seite 53 - ZurückOben

50DE Wahl von Heimat-Zeitzone und Wahl von Heimat-Zeitzone und anderen Zeitzonen anderen Zeitzonen dd [Welt Zeit] [Welt Zeit] ● Sie können erst eine

Seite 54 - Ausschalten der LED Leuchte

51DEAnzeigen der gegenwärtigen Höhe über dem Meeresspiegel/Wassertiefe Anzeigen der gegenwärtigen Höhe über dem Meeresspiegel/Wassertiefe (des atmosph

Seite 55

52DE Bedienen der Kamera durch Klopfen auf das Gehäuse Bedienen der Kamera durch Klopfen auf das Gehäuse dd [Tap Control] [Tap Control]Untermenü 1 Un

Seite 56 - Anschließen an den Computer

53DEBedienung im WiedergabemodusBedienung im WiedergabemodusNachdem Sie zweimal auf die Oberseite des Kameragehäuses geklopft haben, um auf den Wieder

Seite 57

54DE Verwenden der LED Leuchte als Hilfslicht Verwenden der LED Leuchte als Hilfslicht dd [LED Leuchte] [LED Leuchte]Untermenü 1 Untermenü 2 Untermen

Seite 58 - Macintosh

55DE Aufzeichnen der Informationen über Aufnahmeort und -zeit in den Aufzeichnen der Informationen über Aufnahmeort und -zeit in den aufgenommenen Bi

Seite 59 - Kopieren Sie die

56DE Anschließen an den ComputerWenn [USB Verbindung] auf [Auto] gesetzt ist, verbinden Sie die Kamera mit dem Computer, wählen Sie [Speicher] oder [M

Seite 60 - Standardeinstellungen

57DE Installieren der PC-Software und Benutzer-RegistrierungWindowsWindows1 Legen Sie die mitgelieferte CD in ein CD-ROM-Laufwerk ein.Windows XP ● Ein

Seite 61 - Standard

58DEOLYMPUS Viewer 3Betriebs-systemWindows XP (Service Pack 2 oder höher)/Windows Vista/Windows 7/ Windows 8ProzessorPentium 4 1,3 GHz oder höher (für

Seite 62 - Drucken Zurück

59DEOLYMPUS Viewer 3Betriebs-systemMac OS X v10.5–v10.8ProzessorIntel Core Solo/Duo 1,5 GHz oder höher (Für Filme wird Core 2 Duo 2 GHz oder höher ben

Seite 63 - Einzelbild-Druckvorauswahl [

6DEZeitpunkt zum Laden des AkkusZeitpunkt zum Laden des AkkusWenn die nachstehend abgebildete Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, muss der Akk

Seite 64

60DE Direktes Ausdrucken (PictBridge)Sie können Ihre Bilder direkt ausdrucken, indem Sie die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließe

Seite 65 - Druckvorauswahldaten

61DEBeenden des DruckensBeenden des DruckensTrennen Sie das USB-Kabel von der Kamera und vom Drucker, während ein Bild auf dem Bildschirm angezeigt wi

Seite 66 - Störungsbeseitigung

62DE7 Betätigen Sie HI zur Wahl des gewünschten Bildes.8 Drücken Sie F, um eine Druckvorauswahl für das aktuelle Bild vorzunehmen. Drücken Sie G, um g

Seite 67

63DE11 Betätigen Sie FG zur Wahl von [Drucken], und drücken Sie dann die A-Taste. ● Der Druckvorgang beginnt. ● Nach Wahl von [Einstellungen] im [Alle

Seite 68 - Fehlermeldung

64DEVorwahl eines Ausdrucks aller Bilder auf der Karte [U]1 Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 in [<] (S. 63).2 Betätigen Sie FG zur Wahl von [U], u

Seite 69

65DEZurücksetzen der Druckvorauswahldaten für ausgewählte Bilder1 Befolgen Sie die Schritte 1 und 2 in [<] (S. 63).2 Betätigen Sie FG zur Wahl von

Seite 70 - Aufnahmetipps

66DEGebrauchstippsWenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert oder eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm erscheint, und Sie sich über die richtige

Seite 71 - Belichtung (Bildhelligkeit)

67DEMonitorMonitor„Die Anzeigen sind schwer ablesbar.“ ● Möglicherweise hat sich Kondenswasser gebildet. Schalten Sie die Kamera aus, damit sie sich d

Seite 72 - Aufnahme-/Bearbeitungstipps

68DE Fehlermeldung ● Wenn eine der nachstehend aufgeführten Meldungen auf dem Monitor erscheint, überprüfen Sie bitte die Hinweise der nachstehenden T

Seite 73

69DEFehlermeldung AbhilfemaßnahmePapierstauDruckerstörungEntfernen Sie das gestaute Papier.Einst. geänd.*3DruckerstörungStellen Sie den normalen Betri

Seite 74 - -Einstellungen

7DE Einschalten der Kamera und GrundeinstellungenWenn Sie die Kamera zum ersten Mal einschalten, wird ein Bildschirm eingeblendet, in dem Sie die Spra

Seite 75

70DEAufnahmetippsWenn Sie nicht sicher sind, wie Sie vorgehen müssen, um eine gewünschte Aufnahme zu erzielen, beziehen Sie sich bitte auf die nachste

Seite 76

71DEVerwackeln„Aufnehmen von nicht verwackelten Bildern“ ● Aufnehmen mit [Bildstabi.] (S. 33)Die Bildaufnahmeeinheit*1 spricht auch dann zur Korrektur

Seite 77

72DEFarbtöne„Aufnehmen von Bildern mit originalgetreuen Farben“ ● Aufnehmen von Bildern durch Wahl von Weißabgleich (S. 27)In den meisten Aufnahmesitu

Seite 78 - Verwendung des separat

73DE Liste der in den jeweiligen Aufnahmemodi verfügbaren EinstellungenDetails zu s siehe „Liste der s-Einstellungen“ (S. 74).Details zu Schattenberei

Seite 79

74DE Liste der s-EinstellungenBVFiGMCNRSZoomRRRRRRRR–RBlitz*1 *1–––*1 *1 *1 *1–Selbstauslöser*1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1Belichtungskorrektur – – – –

Seite 80 - Lese-/Schreibvorgang

75DEXVdqMklHUZoomRRRRRR–RRBlitz –*1 *1 *1 *1 *1 *1 *1–Selbstauslöser*1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1RBelichtungskorrektur – – – –RRRR–Weißabgleich – – – –*1 *1

Seite 81

76DEtaphZoomRRRRBlitz –*1––SelbstauslöserR–*1 *1Belichtungskorrektur – –R–Weißabgleich – –R–ISO-Empfi ndlichkeit – – – –Serienaufnahme – – – –Bildgröße

Seite 82 - RC-Blitzsystem

77DE Liste der P-EinstellungenPop Art Lochkamera Fish Eye Soft Fokus Punk GlitzerBelichtungskorrekturRR–RRRWeißabgleichRR–R–RWasserfarbenMagischer Spi

Seite 83

78DEAnhangPfl ege der KameraAußenfl ächen • Reinigen Sie das Äußere der Kamera mit einem weichen Tuch. Zum Entfernen von hartnäckigen Schmutzfl ecken feu

Seite 84

79DEVerwendung des separat erhältlichen LadegerätesZum Aufl aden des Akkus kann das getrennt erhältliche Ladegerät UC-90 verwendet werden. Verwendung d

Seite 85 - Stoßfestigkeitseigenschaften

8DEVor Verwendung des GPSDie GPS-Funktion (Global Positioning System) der Kamera ermittelt Ihre Position (Breiten- und Längengrad) und speichert diese

Seite 86 - Warenzeichen

80DEÜberprüfen des BildspeicherzielsÜberprüfen des BildspeicherzielsWährend der Aufnahme und Wiedergabe können Sie anhand der Speicheranzeige bequem k

Seite 87 - Bezüglich GPS

81DE Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos)/Aufnahmedauer (Filme) im internen Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Fotos)/Aufnahmedauer (Fil

Seite 88

82DE Aufnehmen von Bildern mit dem kabellosen Olympus RC-BlitzsystemBei Verwendung eines mit dem Olympus Wireless RC-Blitzsystem kompatiblen Blitzgerä

Seite 89

83DE Verwendung der Konverterlinse (getrennt erhältlich)Konverterlinse KonverteradapterFish-Eye-Konverter (FCON-T01)CLA-T01Telekonverter (TCON-T01) •

Seite 90 - Standortinformationen

84DEAnbringen/Entfernen der Konverterlinse/FilterAnbringen/Entfernen der Konverterlinse/FilterMarkierungen zum AnbringenAnbringungsrichtungKonverterad

Seite 91

85DE Wichtige Informationen zu Wasser- und StoßfestigkeitseigenschaftenWasserfestigkeit: Die Wasserdichtheit wird für Wassertiefen bis zu 15 m und ein

Seite 92

86DEAufbewahrung und Pfl egeAufbewahrung und Pfl ege • Lassen Sie die Kamera nicht an einem Ort zurück, an dem sehr hohe (40°C oder mehr) oder sehr nied

Seite 93

87DEBezüglich GPSOrtsnamen von Orten außerhalb JapansOrtsnamen von Orten außerhalb JapansGeschäftsbedingungenGeschäftsbedingungenNur für den persönlic

Seite 94 - TECHNISCHE DATEN

88DEHaftungssausschluss: DIE FIRMA OLYMPUS IMAGING CORPORATION UND IHRE LIZENZGEBER (EINSCHLIESSLICH DEREN LIZENZGEBER UND ZULIEFERER) SIND IHNEN GEGE

Seite 95 - USB-Netzteil (F-2AC)

89DELänder und Regionen, in denen Länder und Regionen, in denen Standortinformationen angezeigt Standortinformationen angezeigt und aufgezeichnet werd

Seite 96 - SICHERHEITSHINWEISE

9DE2 Drücken Sie die INFO-Taste im Aufnahmebildschirm. ● Mit jedem Tastendruck von F (INFO) ändert sich die Anzeige in der Reihenfolge Normal → Detail

Seite 97 - VORSICHT

90DELänder oder Regionen BildschirmanzeigeVereinigte Arabische Emirate VAEBundesrepublik Nigeria NIGERIAKönigreich Lesotho LESOTHOKönigreich Marokko

Seite 98

91DELänder oder Regionen BildschirmanzeigeRepublik Benin BENINRepublik Kamerun KAMERUNRepublik Cape Verde CAPE VERDERepublik Tschad TSCHADRepublik Kon

Seite 99

92DESportstättenSportstätten (Stadien, Sportplätze, Turnhallen)GolfplätzeVergnügungsparksMuseenKunstmuseen, KunstgalerienZoosBotanische GärtenAquarien

Seite 100

93DEUngarn Copyright © 2003; Top-Map Ltd.ItalienLa Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografi a numerica ed al trat

Seite 101

94DETECHNISCHE DATENKameraProdukttyp : Digitalkamera (zur Bildaufzeichnung und -anzeige)AufnahmesystemEinzelbild : Digital-Aufzeichnung, JPEG (in Über

Seite 102 - EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

95DEGPS : Empfangsfrequenz: 1575,42 MHz (C/A-Code)Geodätisches System : WGS84UmgebungsbedingungenTemperatur : -10 °C bis 40 °C (Betrieb)/-20 °C bis 60

Seite 103

96DESICHERHEITSHINWEISEVORSICHTSTROMSCH-LAGGEFAHRNICHT ÖFFNENVORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE

Seite 104 - Garantiebedingungen

97DE • Verwenden Sie den Blitz und die LED (einschließlich AF-Hilfslicht) nicht auf nahe Entfernung, wenn Sie Menschen (Babys, Kleinkinder usw.) aufne

Seite 105

98DE • Wenn die Kamera für längere Zeit gelagert werden soll, muss zuvor der Akku entnommen werden. Zur Aufbewahrung einen kühlen und trockenen Ort wä

Seite 106 - VM882901

99DE • Wenn die Kamera für längere Zeit gelagert werden soll, unbedingt erst den Akku entnehmen. Lecks und eine Überhitzung können einen Brand, Verlet

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare