ENGLISHFRANÇAISESPAÑOLUSER’S MANUALMANUAL DE L’UTILISATEURMANUAL DEL USUARIODigital Photo PrinterImprimate photo numeriqueImpresora de fotografia digi
Safety regulationsRead this firstEN-10 WARNINGDo not disassemble or modify the printerThe printer has both hot and high voltage parts on the inside. T
Piezas y controlesLea esto primeroES-16Piezas y controlesParte delantera Parte traseraPAPERRIBBONACCESSCEFDBAGHIJKPAPERRIBBONACCESSONMQPLDoya_E.book
Piezas y controlesLea esto primeroES-17Número Nombre FunciónABotón POWER Apaga y enciende la impresora (gpágina 18).BIndicador POWER Indica que la imp
Conexión a una toma de corriente y apagado y encendido de la impresoraPreparativosES-18PreparativosConexión a una toma de corriente y apagado y encend
Colocación del cartucho de cintaPreparativosES-19Colocación del cartucho de cintaAcerca de la bandeja de alimentación de papel y el cartucho de cintaP
Colocación del cartucho de cintaPreparativosES-203 Inserte el cartucho de cinta en la impresora siguiendo la dirección de la flecha y, a continuación,
Colocación del cartucho de cintaPreparativosES-21• Hay dos tipos de combinaciones de bandeja de alimentación de papel y cartucho de cinta: una es para
Colocación del papelPreparativosES-22 Colocación del papelColocación de la bandeja de alimentación de papel en la impresora1Abra la puerta de la band
Colocación del papelPreparativosES-23SugerenciaEl papel impreso se expulsa en la parte superior de la bandeja.Doya_E.book Page 23 Thursday, November
Impresión de fotografías desde una cámara digitalImpresiónES-24ImpresiónImpresión de fotografías desde una cámara digitalAcerca de las cámaras digital
Impresión de fotografías desde una cámara digitalImpresiónES-25Conexión de la cámara digital a la impresoraEn el siguiente procedimiento, se da por se
Safety regulationsRead this firstEN-11WARNINGDo not use the printer with an AC adapter or power cord other than that specified/providedDo not use the
Impresión de fotografías desde una cámara digitalImpresiónES-26Uso de una cámara digital para la impresión1 Siga las instrucciones que aparecen en la
Impresión de fotografías desde un PCImpresiónES-27Impresión de fotografías desde un PCPuede utilizar el software OLYMPUS Master o CAMEDIA Master, incl
Impresión de fotografías desde un PCImpresiónES-28Conexión del PC a la impresoraUtilice un cable USB disponible en el mercado (tipo A-B, inferior a 3
Impresión de fotografías desde un PCImpresiónES-29Configuración de las propiedades de impresiónSi utiliza Windows:Seleccione [Preferencias de impresió
Impresión de fotografías desde un PCImpresiónES-30Si utiliza Macintosh:Seleccione [Ajustar página] e [Imprimir] en el menú Archivo para cambiar el tam
Impresión de fotografías desde un PCImpresiónES-31Pantalla de impresión: pueden configurarse los elementos siguientes.Elemento ContenidoImpresora Sele
Colocación del papel y sustitución del cartucho de cintaInformación adicionalES-32Información adicionalColocación del papel y sustitución del cartucho
Señales de errorInformación adicionalES-33Señales de error* Este indicador se apaga cuando finaliza la conexión.IndicadorEstado del indicadorEstado de
Solución de problemasInformación adicionalES-34Solución de problemasAntes de mandar a reparar la impresora, revise su estado mediante la siguiente lis
Solución de problemasInformación adicionalES-35La especificación de recorte no se tiene en cuenta, aunque se ha incluido en la información de reserva
Safety regulationsRead this firstEN-12 CAUTIONEnsure there is adequate ventilation around the printerDo not put the printer where there is poor ventil
Solución de problemasInformación adicionalES-36Si se atasca el papelCuando se atasca el papel, parpadean los indicadores ACCESS y PAPER y se detiene l
Solución de problemasInformación adicionalES-376 Saque el papel.7 Encienda la impresora.8 Vuela a colocar la bandeja de alimentación de papel.Si la im
Acerca de la Bandeja de alimentación de papel/Cartucho de cintaInformación adicionalES-38Acerca de la Bandeja de alimentación de papel/Cartucho de cin
Acerca de la Bandeja de alimentación de papel/Cartucho de cintaInformación adicionalES-39Notas sobe el almacenamiento del papel impreso• No almacene e
Asistencia técnica y mantenimientoInformación adicionalES-40Asistencia técnica y mantenimiento• El producto incluye una tarjeta de garantía. Asegúrese
EspecificacionesInformación adicionalES-41EspecificacionesImpresoraAdaptador de CA• Requiere un cable de alimentación que cumpla con los estándares de
Antes de ponerse en contacto con nosotrosInformación adicionalES-42Antes de ponerse en contacto con nosotros• Confirme los siguientes puntos antes de
MEMODoya_E.book Page 43 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM
MEMODoya_E.book Page 44 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM
MEMODoya_E.book Page 45 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM
PrecautionsRead this firstEN-13PrecautionsWhen condensation occursCondensation is the occurrence of water droplets forming on surfaces, and may occur
MEMODoya_E.book Page 46 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM
MEMODoya_E.book Page 47 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM
http://www.olympus.com/Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, JapanTechnical Support (USA)24/7 online automated help: http
PrecautionsRead this firstEN-14Appropriate installation locationsInstall the printer on a flat stable surface. Allow for suitable clearance around the
Checking the contentsRead this firstEN-15Checking the contentsCheck for the following contents when unpacking the printer.If one or more accessories a
Parts and controlsRead this firstEN-16Parts and controlsFront RearPAPERRIBBONACCESSCEFDBAGHIJKPAPERRIBBONACCESSONMQPLDoya_E.book Page 16 Thursday, N
Parts and controlsRead this firstEN-17Number Name FunctionAPOWER button Turns the power on/off (gpage 18).BPOWER indicator Indicates the power is on/o
Plugging in to an outlet and turning the printer on/offPreparationEN-18PreparationPlugging in to an outlet and turning the printer on/off1 Plug the po
Loading the ribbon cartridgePreparationEN-19Loading the ribbon cartridgeAbout the paper-in tray and the ribbon cartridgeFor printing, a paper-in tray
IntroductionEN-2IntroductionRead this manual carefully prior to use to ensure correct use of this product.For customers in North and South AmericaFor
Loading the ribbon cartridgePreparationEN-203 Insert the ribbon cartridge into the printer following the direction of the arrow, and then close the ri
Loading the ribbon cartridgePreparationEN-21• Combinations of paper-in tray and ribbon cartridges are available in two types: one is for 100 × 148 mm
Loading paperPreparationEN-22 Loading paper Setting the paper-in tray into the printer1 Open the paper-in tray door. When closing the paper-in tray d
Loading paperPreparationEN-23TipPrinted paper is ejected onto the top of the paper-in tray. Doya_E.book Page 23 Thursday, November 11, 2004 10:50 A
Printing pictures from a digital cameraPrintingEN-24PrintingPrinting pictures from a digital cameraAbout QDock&Done-compatible digital camerasYou
Printing pictures from a digital cameraPrintingEN-25Connecting a digital camera to the printerThe procedure below assumes that you are connecting a Pi
Printing pictures from a digital cameraPrintingEN-26Using a digital camera to print1 Print the desired picture by following the instructions displayed
Printing pictures from a PCPrintingEN-27Printing pictures from a PCYou can use OLYMPUS Master or CAMEDIA Master software, which comes with an OLYMPUS
Printing pictures from a PCPrintingEN-28Connecting a PC to the printerUse a commercially available USB cable (A-B type, less than 3m (9.8 ft.)).1 Plug
Printing pictures from a PCPrintingEN-29Setting the print propertiesIf you are using Windows:Select [Printing Preferences] from the File menu. On the
IntroductionEN-3For customers in Europe“CE” mark indicates that this product complies with the European requirements for safety, health, environment a
Printing pictures from a PCPrintingEN-30If you are using Macintosh:Select [Page Setup] and [Print] from the File menu to change the paper size, number
Printing pictures from a PCPrintingEN-31Print screen: The following items can be set.Item ContentsPrinter Select [P-S100].Presets Select [Standard], t
Loading the paper and replacing the ribbon cartridgeAdditional informationEN-32Additional informationLoading the paper and replacing the ribbon cartri
Error signalsAdditional informationEN-33Error signals* This light goes off when the connection is complete.IndicatorIndicator statusPrinter status So
TroubleshootingAdditional informationEN-34TroubleshootingBefore asking for repairs, check the printer using the following checklist. If the problem st
TroubleshootingAdditional informationEN-35Trimming specification is ignored although it is included in the print reservation information.The printer d
TroubleshootingAdditional informationEN-36When paper is jammedWhen paper is jammed, the ACCESS and PAPER indicators blink and printing stops.Follow th
TroubleshootingAdditional informationEN-376 Pull the paper out.7 Turn on the printer.8 Re-set the paper-in tray.If the printer operates normally, the
About the Paper-in Tray/Ribbon CartridgeAdditional informationEN-38About the Paper-in Tray/Ribbon Cartridge• Be sure to use the correct Paper-in Tray/
About the Paper-in Tray/Ribbon CartridgeAdditional informationEN-39Notes on storing printed paper• Do not store printed paper with their printed surfa
FeaturesEN-4FeaturesQDock&Done feature supportBy connecting OLYMPUS Dock&Done products with this printer using a Dock&Done cable, you can
Service and maintenanceAdditional informationEN-40Service and maintenance• The product will come with a warranty card. Make sure that the dealer name
SpecificationsAdditional informationEN-41SpecificationsPrinterAC adapter• Requires a power cord that meets the safety standards of your country.• The
Before you contact usAdditional informationEN-42Before you contact us• Confirm the following points before contacting us so that we can provide quick
MEMODoya_E.book Page 43 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM
IntroductionFR-2IntroductionPour une utilisation correcte de ce produit, commencez par lire attentivement ce manuel.Pour les utilisateurs en Amérique
IntroductionFR-3Pour les utilisateurs en EuropeLa marque « CE » indique que ce produit est conforme aux normes européennes en matière de sécurité, de
ParticularitésFR-4ParticularitésPrise en charge de la fonctionnalité QDock&DoneEn raccordant des produits OLYMPUS Dock&Done à cette imprimante
Procédure d’utilisationFR-5Procédure d’utilisationReportez-vous à l’organigramme ci-dessous :Raccordement au secteur et mise sous/hors tension de l’im
Table des matièresFR-6Table des matièresIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Table des matièresFR-7Informations supplémentairesChargement du papier et remplacement de la cartouche de ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operating procedureEN-5Operating procedureUse the following flowchart for reference:Plugging in to an outlet and turning the printer on/off (gpage 18)
Consignes de sécuritéLire en premierFR-8Lire en premierConsignes de sécuritéDifférents symboles sont employés dans ce manuel pour indiquer l’utilisati
Consignes de sécuritéLire en premierFR-9AVERTISSEMENTSi cet appareil ne réagit pas normalement, débranchez-leN’utilisez pas l’imprimante si elle dégag
Consignes de sécuritéLire en premierFR-10AVERTISSEMENTNe démontez pas et ne modifiez pas l’imprimanteL’imprimante renferme à la fois des pièces brûlan
Consignes de sécuritéLire en premierFR-11AVERTISSEMENTN’utilisez pas l’imprimante avec un adaptateur secteur ou un cordon d’alimentation autres que ce
Consignes de sécuritéLire en premierFR-12 ATTENTIONVeillez à ce que la ventilation soit suffisante autour de l’imprimanteNe placez pas l’imprimante da
PrécautionsLire en premierFR-13PrécautionsEn cas de condensationLa condensation provient de la formation de gouttelettes d’eau sur une surface et peut
PrécautionsLire en premierFR-14Emplacements d’installation appropriésPosez l’imprimante sur une surface stable et plane. Laissez un espace suffisant a
Vérification du contenuLire en premierFR-15Vérification du contenuVérifiez si vous disposez bien de tous les éléments suivants lorsque vous déballez l
Éléments et commandesLire en premierFR-16Éléments et commandesAvant Arrière PAPERRIBBONACCESSCEFDBAGHIJKPAPERRIBBONACCESSONMQPLDoya_E.book Page 16 T
Éléments et commandesLire en premierFR-17Numéro Nom FonctionATouche POWER Met l’appareil sous/hors tension (gpage 18).BVoyant POWER Signale la mise so
Table of contentsEN-6Table of contentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement au secteur et mise sous/hors tension de l’imprimantePréparationFR-18PréparationRaccordement au secteur et mise sous/hors tension de l’imp
Chargement de la cartouche de rubanPréparationFR-19Chargement de la cartouche de rubanÀ propos du chargeur de papier et de la cartouche de rubanPour i
Chargement de la cartouche de rubanPréparationFR-203 Insérez la cartouche de ruban dans l’imprimante, dans le sens indiqué par la flèche, puis referme
Chargement de la cartouche de rubanPréparationFR-21• Les chargeurs de papier et les cartouches de ruban sont disponibles sous la forme de deux combina
Chargement du papierPréparationFR-22 Chargement du papierInstallation du chargeur de papier dans l’imprimante1 Ouvrez la porte du chargeur de papier.
Chargement du papierPréparationFR-23ConseilLes feuilles imprimées sont éjectées sur le dessus du chargeur de papier.Doya_E.book Page 23 Thursday, No
Impression de photos à partir d’un appareil photo numériqueImpressionFR-24ImpressionImpression de photos à partir d’un appareil photo numériqueÀ propo
Impression de photos à partir d’un appareil photo numériqueImpressionFR-25Raccordement d’un appareil photo numérique à l’imprimanteLa procédure ci-des
Impression de photos à partir d’un appareil photo numériqueImpressionFR-26Utilisation d’un appareil photo numérique pour l’impression1 Imprimez la pho
Impression de photos à partir d’un PCImpressionFR-27Impression de photos à partir d’un PCPour imprimer des photos enregistrées sur un PC, vous pouvez
Table of contentsEN-7Additional informationLoading the paper and replacing the ribbon cartridge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Impression de photos à partir d’un PCImpressionFR-28Raccordement d’un PC à l’imprimanteUtilisez un câble USB (de type A-B, de 3 m (9,8 pied) maximum)
Impression de photos à partir d’un PCImpressionFR-29Définition des propriétés d’impressionSi vous utilisez Windows :Sélectionnez [Options d’impression
Impression de photos à partir d’un PCImpressionFR-30Si vous utilisez un Macintosh :Sélectionnez [Format d’impression] et [Imprimer] dans le menu Fichi
Impression de photos à partir d’un PCImpressionFR-31Écran Imprimer : Vous pouvez définir les éléments suivants.Élément ContenuImprimante Sélectionnez
Chargement du papier et remplacement de la cartouche de rubanInformations supplémentairesFR-32Informations supplémentairesChargement du papier et remp
Signaux d’erreurInformations supplémentairesFR-33Signaux d’erreur* Ce voyant s’éteint dès que la connexion est établie.VoyantÉtat du voyantÉtat de l’i
DépannageInformations supplémentairesFR-34DépannageAvant toute demande d’intervention, vérifiez les points de la liste ci-dessous. Si le problème pers
DépannageInformations supplémentairesFR-35Les paramètres de rognage sont ignorés même s’ils figurent dans les informations de réservation de l’impress
DépannageInformations supplémentairesFR-36En cas de bourrage papierEn cas de bourrage papier, les voyants ACCESS et PAPER clignotent tandis que l’impr
DépannageInformations supplémentairesFR-376 Retirez le papier.7 Mettez l’imprimante sous tension.8 Réinstallez le chargeur de papier.Si l’imprimante f
Safety regulationsRead this firstEN-8Read this firstSafety regulationsVarious icons are used in this manual to indicate correct product usage and to h
À propos du Chargeur de papier/Cartouche de rubanInformations supplémentairesFR-38À propos du Chargeur de papier/Cartouche de ruban• Veillez à utilise
À propos du Chargeur de papier/Cartouche de rubanInformations supplémentairesFR-39Remarques sur le stockage des tirages• Ne stockez pas les tirages av
Service après-vente et entretienInformations supplémentairesFR-40Service après-vente et entretien• Le produit est fourni avec une carte de garantie. V
CaractéristiquesInformations supplémentairesFR-41CaractéristiquesImprimanteAdaptateur secteur• Nécessite un cordon d’alimentation qui répond aux norme
Avant de nous contacterInformations supplémentairesFR-42Avant de nous contacter• Nous vous invitons à vérifier les points suivants avant de nous conta
MEMODoya_E.book Page 43 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM
IntroducciónES-2IntroducciónLea atentamente este manual antes de utilizar la impresora para garantizar un uso correcto del producto.Para los clientes
IntroducciónES-3Para los clientes de EuropaLa marca “CE” indica que este producto cumple con los requisitos europeos sobre protección al consumidor, s
CaracterísticasES-4CaracterísticasQCompatibilidad con la función Dock&DoneSi conecta a esta impresora productos Dock&Done de OLYMPUS mediante
FuncionamientoES-5FuncionamientoUtilice el siguiente diagrama de flujo como referencia:Conexión a una toma de corriente y apagado y encendido de la im
Safety regulationsRead this firstEN-9 WARNINGIf this device acts abnormally, unplug itDo not use the printer if it emits smoke, unusual smells, strang
ÍndiceES-6ÍndiceIntroducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ÍndiceES-7Información adicionalColocación del papel y sustitución del cartucho de cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Normas de seguridadLea esto primeroES-8Lea esto primeroNormas de seguridadEn este manual se utilizan varios iconos para indicar el uso correcto del di
Normas de seguridadLea esto primeroES-9ADVERTENCIASi el dispositivo presenta un comportamiento extraño, desenchúfeloNo utilice la impresora si despren
Normas de seguridadLea esto primeroES-10ADVERTENCIANo desarme ni modifique la impresoraLa impresora tiene en su interior piezas calientes y de alta te
Normas de seguridadLea esto primeroES-11ADVERTENCIANo utilice la impresora con un adaptador de CA o un cable de alimentación distinto al especificado/
Normas de seguridadLea esto primeroES-12 PRECAUCIÓNAsegúrese de que la impresora cuenta a su alrededor con suficiente ventilaciónNo coloque la impreso
PrecaucionesLea esto primeroES-13PrecaucionesCuando se produce condensaciónLa condensación es la existencia de restos de gotas de agua que se forman s
PrecaucionesLea esto primeroES-14Lugares de instalación adecuadosInstale la impresora sobre una superficie plana y estable. Deje el suficiente espacio
Comprobación del contenidoLea esto primeroES-15Comprobación del contenidoCompruebe que está presente el siguiente contenido al desempaquetar la impres
Kommentare zu diesen Handbüchern